Texty písní Bruce Springsteen We Shall Overcome: The Seeger Sessions Mrs McGrath

Mrs McGrath

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

"Mrs McGrath," the sergeant said,
"Would you like a soldier out of your son Ted?
With a scarlet coat and a big cocked hat
Mrs McGrath will you like that?"

With your too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Too-ri-aa fol-did-dle-di-aa too-ri-oo-ri-oo-ri-aa

Now Mrs McGrath lived on the shore
And after seven years or more
She spied a ship come into the bay
With her son from far away

"O captain dear, where have ye been?
You been sailing the Mediterranean
Have you news of my son Ted
Is he living or is he dead?"

With your too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Too-ri-aa fol-did-dle-di-aa too-ri-oo-ri-oo-ri-aa

Then came Ted without any legs
And in their place two wooden pegs
She kissed him a dozen times or two
And said, "my God, Ted, is it you?

Now were ye drunk or were ye blind
When ye left your two fine legs behind?
Or was it walking upon the sea
That wore your two fine legs away?"

With your too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Too-ri-aa fol-did-dle-di-aa too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
With your too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Too-ri-aa fol-did-dle-di-aa too-ri-oo-ri-oo-ri-aa

"Now I wasn't drunk and I wasn't blind
When I left my two fine legs behind
A cannonball on the fifth of May
Tore my two fine legs away"

"My, Teddy boy," the widow cried
"Your two fine legs were yer mother's pride
Stumps of a tree won't do at all
Why didn't ye run from the cannonball?"

With your too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Too-ri-aa fol-did-dle-di-aa too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
With your too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Too-ri-aa fol-did-dle-di-aa too-ri-oo-ri-oo-ri-aa

"All foreign wars I do proclaim
Live on blood and a mother's pain
I'd rather have my son as he used to be
Than the King of America and his whole Navy"

With your too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Too-ri-aa fol-did-dle-di-aa too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
With your too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Too-ri-aa fol-did-dle-di-aa too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
With your too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Too-ri-aa fol-did-dle-di-aa too-ri-oo-ri-oo-ri-aa

Hey!
"Paní McGrath," řekl seržant,
"Chtěla byste vojáka z vašeho syna Teda?
S šarlatovým kabát a velkým třírohým kloboukem
Paní McGrath to by se vám líbí, že? "

S vaší příliš-ri-aa ná-DED-DLE-di-ri-aa taky-oo-ri-oo-ri-aa
Příliš-ri-aa ná-to-DLE-di-ri-aa taky-oo-ri-oo-ri-aa

Nyní paní McGrath žila na pobřeží
A po sedm nebo i více let
Špehovala loď přijíždějící do zátoky
S jejím synem z daleka

"O kapitáne drahý, kde jste byli?
Plachtili jste ve Středozemním moři
Máte zprávu o mém synovi Tedovi
Je živý nebo je mrtvý? "

S vaší příliš-ri-aa ná-DED-DLE-di-ri-aa taky-oo-ri-oo-ri-aa
Příliš-ri-aa ná-to-DLE-di-ri-aa taky-oo-ri-oo-ri-aa

Pak přišel Ted bez nohou
A na jejich místě měl dva dřevěné kolíky
Políbila ho desetkrát nebo dvakráttolikrát
A řekla: "Bože můj, Tede, jsi to ty?

Nyní jsi byl opilí, nebo slepí
Předtím než jsi opustil své dvě pěkné nohy
Nebo to byla chůze po moři,
Než byli tvé dvě pěkné nohy pryč? "

S vaší příliš-ri-aa ná-DED-DLE-di-ri-aa taky-oo-ri-oo-ri-aa
Příliš-ri-aa ná-to-DLE-di-ri-aa taky-oo-ri-oo-ri-aa
S vaší příliš-ri-aa ná-DED-DLE-di-ri-aa taky-oo-ri-oo-ri-aa
Příliš-ri-aa ná-to-DLE-di-ri-aa taky-oo-ri-oo-ri-aa

"Teď jsem nebyl opilý a nebyl jsem slepý
Předtím než jsem opustil své dvě jemné nohy
Dělová koule pátého května
Roztrhla mé dvě pěkné nohy "

"Můj, Teddy, chlapče," plakala vdova
"Tvé dvě pěkné nohy byly tvé matky hrdost
Pařezy stromů nemohou dělat vůbec nic
Proč vy jste nespustili z dělová koule? "

S vaší příliš-ri-aa ná-DED-DLE-di-ri-aa taky-oo-ri-oo-ri-aa
Příliš-ri-aa ná-to-DLE-di-ri-aa taky-oo-ri-oo-ri-aa
S vaší příliš-ri-aa ná-DED-DLE-di-ri-aa taky-oo-ri-oo-ri-aa
Příliš-ri-aa ná-to-DLE-di-ri-aa taky-oo-ri-oo-ri-aa

"Všechny cizí války mám hlásit
Život v krvi a bolest matky
Raději bych měla svého syna, jak býval
Než krále Ameriky a celé jeho námořnictvo "

S vaší příliš-ri-aa ná-DED-DLE-di-ri-aa taky-oo-ri-oo-ri-aa
Příliš-ri-aa ná-to-DLE-di-ri-aa taky-oo-ri-oo-ri-aa
S vaší příliš-ri-aa ná-DED-DLE-di-ri-aa taky-oo-ri-oo-ri-aa
Příliš-ri-aa ná-to-DLE-di-ri-aa taky-oo-ri-oo-ri-aa
S vaší příliš-ri-aa ná-DED-DLE-di-ri-aa taky-oo-ri-oo-ri-aa
Příliš-ri-aa ná-to-DLE-di-ri-aa taky-oo-ri-oo-ri-aa

Hej!
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy