Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Your body's cold,
Hope is lost,
I can't let go.
Can I die with you so we can never grow old?
Cut the ties, (cut the ties)
With this note you left behind,
As I read the word I hear you telling me why.
Too late, too late,
I never said goodbye
Too late, too late,
Cant even ask you why.
Now I'm wasting,
Away in my own misery.
I hope you're finally gone,
To a place where you belong.
(SOLO)
My sadness shows,
As your name is carved in stone,
Cant erase the words so the reality grows.
I wish I died,
On that night by your side,
So just kill me now and let the good times roll.
Too late, too late,
I never said goodbye
Too late, too late,
Cant even ask you why.
Now I'm wasting,
Away in my own misery.
I hope you're finally gone,
To a place where you belong.
Will you wait for me?
Will I see you on the other side?
You wont have to wait too long. (Yeah, yeah)
Will you come for me?
Will you take me to the other side?
Cause here I don't belong.
(SOLO)
Too late, too late,
I never said goodbye
Too late, too late,
Cant even ask you why.
Now I'm wasting,
Away in my own misery.
I hope you're finally gone,
To a place where you belong.
I never said goodbye
Cant even ask you why.
Now I'm wasting,
Away in my own misery.
I hope you're finally gone,
To a place where you belong!
Chlad tvého těla,
Naděje je ztracená,
Nemůžu odejít.
Mohu zemřít s tebou, tak nezestárneme?
Rozbij vztahy,
Dáváš mi na vědomí, že jsi mi tu něco zanechala
Když jsem četl tyhle slova, slyšel jsem tě říkat proč
Tak pozdě, tak pozdě
Nikdy jsem neřekl sbohem
Tak pozdě, tak pozdě
Ani jsem se tě nezeptal proč
Teď strádám,
Daleko v mém vlastním neštěstí,
Doufám, že jsi konečně pryč,
Na místě kam patříš.
Můj smutek se ukazuje,
Jako tvoje jméno na kameni,
Nemůžu vymazat ty slova, realita se vrací.
Přeju si abych zemřel,
Té noci tobě po boku,
Tak mě zabij teď a nech ty dobré časy plavat.
Tak pozdě, tak pozdě
Nikdy jsem neřekl sbohem
Tak pozdě, tak pozdě
Ani jsem se tě nezeptal proč
Teď strádám,
Daleko v mém vlastním neštěstí,
Doufám, že jsi konečně pryč,
Na místě kam patříš.
Počkáš na mě?
Uvidím tě na druhé straně?
Nebudeš muset na mě čekat dlouho.
(Yeah, yeah)
Přijdeš pro mě?
Vezmeš mě na druhou stranu?
Protože sem já nepatřím.
Tak pozdě, tak pozdě
Nikdy jsem neřekl sbohem
Tak pozdě, tak pozdě
Ani jsem se tě nezeptal proč
Teď strádám,
Daleko v mém vlastním neštěstí,
Doufám, že jsi konečně pryč,
Na místě kam patříš.
Nikdy jsem neřekl sbohem.
Ani se tě nezeptal proč
Teď strádám
Daleko v mém vlastním neštěstí.
Doufám že jsi konečně pryč,
Na místě kam patříš.