Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Night Nurse-nurse
It's critical
'cause your body's gonna rock
just like a chemical
Makes you bouncing around the block
just like an outlaw
We're gonna take it too the top
12 o'clock (that's it)
Guess who's on night shift?
'cause tonight I'm working over time
Are you ready to cross the line
I'll treat you until the break of dawn
You're not alone
Night nurse-nurse
Night nurse-nurse
Night nurse-nurse
Night nurse-nurse
Don't wanna be your lover, oh no
but I could be your remedy, oh oh
I don't wanna be your lover, oh no
but I could be your remedy, your cure
Night nurse-nurse
It's physical
'cause tonight were gonna party
on the top floor
and I'll meet you there
and I don't care if it all comes natural
Your medical prescription
baby get ready now
This is my religion
'cause tonight I'm working over time
Are you ready to cross the line
I'll treat you until the break of dawn
You're not alone
Night nurse-nurse
Night nurse-nurse
Night nurse-nurse
Who you gonna call?
Night nurse-nurse
Don't wanna be your lover, oh no
but I could be your remedy, oh oh
I don't wanna be your lover, oh no
but I could be your remedy, your cure
Night nurse-nurse
Mee-me-mee-mee-bee-bee-bee-bee
I am not the enemy
that could be your remedy
Doh-doh-doh-doh-go-doh-doh do
I am not the enemy
that could be your remedy
It's critical
'cause your bodys gonna rock
just like and outlaw, outlaw
(Who you gonna call?)
It's physical
'cause tonight we gonna party
on the top floorparty on the top floor
party on a - break-break down
Night nurse-nurse
Night nurse-nurse
Night nurse-nurse
Night nurse-nurse
Noční zdravotní sestřička
Je to kritické
Protože tvé tělo se třese
Jako chemikálie
Nutí tě to poskakovat kolem domovního bloku
Jako vyhnaned
Vezmeme to až na vrchol
12 hodin (už je tolik)
Hádej, kdo má noční směnu?
Protože dnešní noc pracuju přesčas
Jsi připraven překročit hranici
Budu se o tebe starat až do ranního rozbřesku
Nejsi sám
Noční zdravotní sestra - sestra
Noční zdravotní sestra - sestra
Noční zdravotní sestra - sestra
Noční zdravotní sestra - sestra
Nechci být tvoje milenka, oh ne
Ale mohla bych být tvůj lék, oh, oh
Nechci být tvoje milenka, oh ne
Ale mohla bych být tvůj lék, tvojé léčebná kúra
Noční zdravotní sestra - sestra
Je to psychické
Protože dnes v noci budeme pařit
Ve vrchním poschodí
A setkáme se tam
A je mi jedno, jestli to všechno přijde přirozeně
Tvůj lékařský předpis
Zlato, připrav se
Tohle je moje náboženství
Protože dnešní noc pracuju přesčas
Jsi připraven překročit hranici
Budu se o tebe starat až do ranního rozbřesku
Nejsi sám
Noční zdravotní sestra - sestra
Noční zdravotní sestra - sestra
Noční zdravotní sestra - sestra
Noční zdravotní sestra - sestra
Nechci být tvoje milenka, oh ne
Ale mohla bych být tvůj lék, oh, oh
Nechci být tvoje milenka, oh ne
Ale mohla bych být tvůj lék, tvojé léčebná kúra
Noční zdravotní sestra - sestra
Jáá - jáá - jáá - jáá - včelka - včelka - včelka - včelka
Nejsem nepřítel
Tohle by mohl být tvůj lék
Doh - doh - doh - doh- běž - doh - doh - do
Nejsem nepřítel
To by mohl být tvůj lék
Je to kritické
Protože tvé tělo se bude třást
Jako vyhnanec, vyhnanec
(Komu zavoláš?)
Je to psychické
Protože dnešní noc budeme pařit
Ve vrchním podlaží, párty ve vrchním podlaží
Párty na - rozbřesk, rožbřesk
Noční zdravotní sestra - sestra
Noční zdravotní sestra - sestra
Noční zdravotní sestra - sestra
Noční zdravotní sestra - sestra