Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I can be the one who will lead you through the godless run
I give you all I am, take the sinner down to feed desire
Forever and forever I shall crawl
So it's insecure that light will shine on you
At least I'll give you dark delight
Ride on tears ride on hollow fears against the endless carnival of lust
Forever and forever I shall crawl
Ride on tears ride on boulevard that leades you to mourn
Buried in your pride silence reflects all that you disguised
Carrying bliss inside forevermore it haunts the restless ones
Forever and forever I shall crawl
So it's insecure that light will shine on you
At least I'll give you dark delight
Ride on tears ride on hollow fears against the endless carnival of lust
Forever and forever I shall crawl
Ride on tears ride on boulevard that leades you to mourn
Ride on tears ride on boulevard that leades you to mourn
Leades you to mourn
Můžu být ten, kdo tě převede přes bezbožný běh,
dám vám vše co jsem, aby hříšník ukojil svou touhu.
Navždy a navždy se budu muset plazit.
Tak nejisté světlo bude na tebe svítit,
přinejmenším ti dám temnou rozkoš.
Klouzání na slzách, klouzání do obávané prohlubině nekonečného karnevalu chtíče.
Navždy a navždy se budu muset plazit.
Klouzání na slzách, klouzání do bulváru vedoucímu k tvému truchlení.
Pohřben ve své píše, ticho odráží vše co je skryté,
přenáší blaženost dovnitř, navěky tě straší neklidnost.
Navždy a navždy se budu muset plazit.
Tak nejisté světlo bude na tebe svítit,
přinejmenším ti dám temnou rozkoš.
Klouzání na slzách, klouzání do obávané prohlubině nekonečného karnevalu chtíče.
Navždy a navždy se budu muset plazit.
Klouzání na slzách, klouzání do bulváru vedoucímu k tvému truchlení. (2x)
Vedoucí k tvému truchlení...