Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
There he goes
My baby walks so slow
Sexual tic-tac-toe
Yeah I know we both know
It isn't time, no
But could you be m-mine?
We'll never get too far
Just you, me and the bar
Silly menage a trois, sometimes
Would you be m-mine?
Would you be m-mine?
Would you be m-mine?
Oh baby, light's on
But you're mom's not home
I'm sick of laying down alone, hey
With this fever, fever, yeah
My one and own
I wanna get you alone
Give you fever, fever, yeah
There it goes
You stole my soul and so
'Cause, sweetheart
No-no-nobody a-kno-kno-knows me
Or can find
Time to be m-mine, mine
Let's get inside your car
Just you, me and the stars
Kind of menage a trois, sometimes
Would you be m-mine?
Would you be m-mine?
Would you be m-mine?
Oh baby, light's on
But you're mom's not home
I'm sick of laying down alone, hey
With this fever, fever, yeah
My one and own
I wanna get you alone
Give you fever, fever, yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
You burn me, burn me up
Baby yea, yea
baby you're mine
Baby you're mine,
mine,
you're mine
Oh baby, light's on
But you're mom's not home
I'm sick of laying down alone
With this fever, fever, yeah
My one and own
I wanna get you alone
I got this fever that I can't sweat out
Oh baby light's on
But you're mom's not home
I'm sick of laying down alone
With this fever, fever, yeah
My one and own
I wanna get you alone
Yeah give you fever, fever yeah
Give you my f-f-fever my f-fever
Give you my f-f-fever my f-fever
Give you fever, fever, yeah
Give you fever, fever, yeah
Tam jde
Moje baby jde tak pomalu
Sexuální tic-tac-toe
Yeah Já vím, my oba víme
Není čas, ne
Ale mohl bys být m-můj?
Nikdy se nedostaneme tak daleko
Jen ty, já a a bar
Hloupý manželský trojúhelník, občas
Mohl bys být m-můj?
Mohl bys být m-můj?
Mohl bys být m-můj?
Oh baby světla jsou zapnutá
Ale tvoje máma není doma
Je mi špatně z toho ležení o samotě, hey
S touhle horečkou, horečkou, yeah
Můj jediný a vlastní
Chci tě dostat pro sebe
Dát ti horečku, horečku, yeah
Tam to jde
Ukradl jsi moji duši a tak
jsi zlatíčko způsobil že
Ni-ni-niko mě ne-ne-nezná
Nebo nemůže najít, ohh
Je načase abys byl m-můj, můj
Pojďme do tvého auta
jen ty, já a hvězdy
druh manželského trojúhelníků, občas
Mohl bys být m-můj?
Mohl bys být m-můj?
Mohl bys být m-můj?
Oh baby světla jsou zapnutá
Ale tvoje máma není doma
Je mi špatně z toho ležení o samotě, hey
S touhle horečkou, horečkou, yeah
Můj jediný a vlastní
Chci tě dostat pro sebe
Dát ti horečku, horečku, yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Ty baby oh baby oh baby oh baby ty jsi můj
Baby ty jsi můj, můj, můj
Oh baby světla jsou zapnutá
Ale tvoje máma není doma
Je mi špatně z toho ležení o samotě, hey
S touhle horečkou, horečkou, yeah
Můj jediný a vlastní
Chci tě dostat pro sebe
Dát ti horečku, horečku, yeah
Oh baby světla jsou zapnutá
Ale tvoje máma není doma
Je mi špatně z toho ležení o samotě, hey
S touhle horečkou, horečkou, yeah
Můj jediný a vlastní
Chci tě dostat pro sebe
Yeah
Dát ti horečku, horečku, yeah
Dám ti moji horečku, moji horečku
Dám ti moji horečku, moji horečku
Dám ti horečku, horečku yeah
Dám ti horečku, horečku yeah