Texty písní
›
D'espairsRay
›
Redeemer
›
Kohaku
Kohaku
Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Bukai ni uzumoreta kimi wa marude mayoi go no you
Kanashimi wo himeta kao de waratteita...
Nanimokamo shinjirarezu ni sasayaita
Daremo inai...
Ka yowaku togireta hosoi koe
Dakishimetai kanashimi ga kimi wo ooitsukusu nara
Hageshisa de tokashite miseyou
Kakegae no nai mono hitotsu futatsu... mata ushinau
Nemuranai kono machi no hoshi wa kazarenai
Itsu kara ka bokura no koe wa nukumori wo ushinatta
Kizu tsuku bakari no sekai dakara
Yorisotte kanashimi wo kono mi ni fukaku kizande
Kizuato ga moetsukiru made
Kokoro to wa urahara no kotoba wa mou iranai
Osorezu ni...
Kokoro wa soba ni iru kara
Dakishimetai kanashimi ga kimi wo ooitsukusu nara
Hageshisa de tokashite ageyou
Hoshi no nai sora no shita ima mo furueru kimi ni
Kikasetai yoake no uta wo...
Misetai kono sekai no hikari wo...
Hidden by the city, you're just like a lost child
You were laughing, but your face was hiding sorrow
Without believing in anything, you murmured "No-one's here..."
with your silent, faltering voice
I would like to hold you. If sorrow covers you completely
then I'll show you that I can melt it passionately
You're losing all of your precious things again, one after another
In this sleepless city stars aren't decorating the sky
How long ago have our voices lost their warmth?
We're only hurting each other in this world
I cuddle you. The sorrow will carve itself deeply in your body
till it will burn out scars
We don't need any more words, which are contrary to heart
Without fear... Because your heart is for me
I would like to hold you. If sorrow covers you completely
then I'll melt it for you passionately
As you're shivering under this starless sky
I would like you to hear the song of dawn...
I would like to show you the light of this world...
Interpret
-
D'espairsRay
Diskografie
Interpreti podle abecedy
Písničky podle abecedy