Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Bring back those good ol' days
Nothing feels right
Nothing ever goes my way
I threw my future away
Now I walk alone
Out here in the cold
Wandering astray
Where's my future?
I'm gonna need a home
You'd expect the same, now wouldn't you, wouldn't you?
Your journey back to birth its haunting you it's haunting you
Your departure from the earth, its haunting you, it's haunting you
Only those who accept will find that acceptance in return
We have been trimmed down like hedges,and told just to sit,
And wilt, and spit at each other from a distance
With constant resistance from you
Gonna need a home
You'd expect the same now wouldn't you, wouldn't you?
Your journey back to birth is haunting you, it's haunting you
Your departure from the earth is haunting you, it's haunting you
It's been ten years strong, thats much too long
It's time to do something good for myself
Time to do somethin' good for my health
It's been ten years strong, thats much too long
It's time to do something good for myself
Time to do somethin' good for my health
I've wasted all this time, I've wasted all this time
Your journey back to birth is haunting you, it's haunting you
You departure from the earth is haunting you, it's haunting you
Your journey back to birth is haunting you, it's haunting you
Your departure from the earth is haunting you, it's haunting you
Přines zpět všechny ty dobré dny
Nic se necítí dobře
Nikdy nic není podle mě
Svou budoucnost jsem hodil pryč
Nyní kráčím sám
Pryč tady v zimě
Putování za správnou cestou
Kde je moje budoucnost?
Budu potřebovat domov
Očekával si to stejné, teď ne, ne?
Tvoje cesta zpět, tě straší, že tě pronásleduje
Tvůj odchod ze země tě straší, straší tě
Pouze ti, co souhlasili, zjistí, že souhlasili na oplátku
Byli jsme přistižení dole jako ploty, ale řekl si jen seď
A vadni, budeme na všechno ostatní plivat z dálky
Od tebe se stálým odporem
Budeme potřebovat domov
Očekával si to stejné, teď ne, ne?
Tvoje cesta zpět, tě straší, že tě pronásleduje
Tvůj odchod ze země tě straší, straší tě
Je už deset let silná, a příliš dlouhá
Je na čase udělat pro sebe něco dobrého
Na čase udělat něco pro své zdraví
Je už deset let silná, a příliš dlouhá
Je na čase udělat pro sebe něco dobrého
Na čase udělat něco pro své zdraví
Ztratil jsem všechen ten čas, ztratil jsem všechen ten čas
Tvoje cesta zpět, tě straší, že tě pronásleduje
Tvůj odchod ze země tě straší, straší tě
Tvoje cesta zpět, tě straší, že tě pronásleduje
Tvůj odchod ze země tě straší, straší tě