Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
We said our goodbyes,
so I had to let you snooze
coz if u woke then Id never leave
how could I semitize
looking in your eyes it would agonize
starring in no one no time ,I just stand there paralysed
this was a strictly a one nighter
to a delight us ,we both knew this must stay quiet
it was vital we couldn't forget though ,
we never let go we just held on tighter
see I'm a lover not a fighter
so I didn't fight the fact that I'm more than liked you ,
didn't matter , we were scatter brains, under influence
to us it made sense this was more than lust
how can I explain it, I'm scratching my brain
coz its insane how these 10 hours felt like 10 years
now I'm crying 10 men's tears , as it disappears
along with the passionate atmosphere
I took a glove as a souvenir
Left the other on the pillow as I stroked your ear,
And took one last sniff of your hair
And then stared for a second and i turned as the doorway beckoned
I never even caught your name, but that's minor
Still trying to think why my heartbeat skips
See I was griped trying to work out the colour of your iris,
guess i have to call you none descript eyes miss…
miss, what ever your name was, still though that was one night to remember
You and that red dress you were wearing, Want a pairing
Tried to concentrate but couldn't stop glaring
And you kept starring ,happily, back at me
,gradually I locked on to your catwoman eyes
If that woman tries ,to leave, I said to myself ,
Then I'll stop her , but I won't use force of corse
Can't let her go, coz she never ever know
She's the fittest thing I have ever seen watching her my show
I dropped the mic looked down from the stage and winked at you , you winked back
You can't beat that split second point of acknowledgement
Solid guarantee you and me will link,
I'll be the embodiment of love at first sight
on the first night , first I had to make contact
to ensure in love , when the crowd are cleared
you were waiting at the side of the stage
in my eyes you were tailor made
said little coz you didn't speak English
so we spoke through kisses, coz I'm hardly linguist
put on the gloves as we left the venue
I felt the cold outside, even more than you
We grabbed a hot chocolate, left the town centre
, coz it was choco bloc, Not a lot to do except ,
Look into your eyes till the morning
Ignoring the fact that I had to catch a plane ,
What a bastard that was
you know it's my job right , I would have stayed otherwise, believe me
Rozloučili jsme se,
tak jsem tě musel uspat
protože pokud byses vzbudila, nikdy bych neodešel
jak jsem se mohl vzpamatovat
dívat se do tvých očí by mě zlomilo
nebudu se do nich dívat nikdy, jen stojím paralyzován
tohle bylo striktně jen na jedn noc
pro naše potěšení, oba jsme věděli, že to musí zůstat v utajení
bylo to nezbytné, ale stejně jsme nemohli zapomenout,
nikdy jsme se nechtěli opustit, chtěli jsme náš vztah posílit
vidím, že jsem milovník, ne bojovník
takže jsem se nebránil tomu, že tě mám víc než rád
nevadí, naše mozky byly roztržité, byli jsme pod vlivem
nám to dávalo smysl, bylo to více než chtíč
jak to mohu vysvětlit, škrábu se na hlavě
protože je to šílený, jak nám těch 10 minut připadalo jako 10 let
teď vybrečím deset mužných slz, a ony se vypaří
spolu s vášnivou atmosférou
Vzal jsem si jednu rukavici jako suvenýr
A tu druhou nechal na polštáři, kde jsem ti pohladil ouško,
A naposledy si přičichl k tvým vlasům
A pak se jen vteřinu díval a otočil se na podpatku
Nikdy jsem nezachytil tvoje jméno, ale to je detail
Stále se snažím pochopit, proč moje srdce přeskakuje
Hele, snažil jsem se v mysli vybavit si barvu tvojí duhovky
asi ti budu muset zavolat, slečno s nepopsatelnýma očima...
slečno, jakkoliv bylo vaše jméno, stejně to byla noc, kterou si budu pamatovat
Ty a ty červené šaty, které jsi měla, Chci tě
Snažil jsem se soustředit, ale nemohl jsem, bylo to do očí bijící
A ty ses na mě stále dívala, šťastně, zpět na mě
postupně jsem se utopil v tvých očích podobných Cat Woman
Pokud se tahle žena pokusí odejít, řekl jsem si,
Pak ji zastavím, ale samozřejmě nepoužiju sílu
Nelze ji nechal jít, protože pak by nezjistila
Že je ta nejlepší věc, kterou jsem kdy viděl, bylo vidět ji, jak sleduje moji show
Upustil jsem mikrofon, sestoupil z jeviště a mrkl jsem na tebe, mrklas zpět
Nemůžeš popřít tu chemii
Tu záruku, že my dva se spojíme
Budu vtělením lásky na první pohled
první noc jsem musel navázat kontakt
pojistit si lásku, protože dav se pomalu vyčišťoval
tys čekala na okraji jeviště
V mých očích jsi byla perfektní stvoření
moc jme nemluvili, protožes neuměla anglicky
takže jsme mluvili přes polibky, protože já nejsem lingvista
oblékli jsme si rukavice, když jsme opouštěli halu
Cítil jsem tu zimu venku, dokonce více než ty
Popadli jsme horkou čokoládu a opustili centrum města
Protože jsme byli v Choco Blocu, tam se toho nedá moc dělat, s výjimkou
Dívání se do tvých očí až do rána
Ignorovat skutečnost, že jsem musel stihnout letadlo,
Co to bylo za bastarda
víš, že je to moje práce, zůstal bych kdybych moh, věř mi