Texty písní Gackt Love Letter Dears

Dears

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Dears

Furi tsuduku ame no naka de
Utsuroge ni sora wo miagete ita
Kagiri naku hirogaru hate ni
Jiyuu wo motomeru tori no mure ga naite ita

Utta egao no kazu dake
Kesshite uragiru koto wa dekinai no dato
Nando mo sou kokoro de subuyaita

Tatoe donna ni kizutsuite mo
Doredake kizutsuku koto ni natte mo
Dare nimo boku wa tomerare nai

Wazuka na hikari wo mitsukereba ii
Ima wa taiyou ga agara nakute mo
“Furi dashita ame wa itsuka ya munda ne...”

Aruki tsukarete ita kimi wa
Te no naka de kieteiku yume wo daite ita

Kono inochi ga tsuki tatoshite mo
Wasurerare nai taisetsu na koto ga aru
Onaji jidai wo tomo ni tatakatta koto

Tatoe kono koe ga todoka nakute mo
Nido to ano goro ni modore nakute mo
Sakebi tsudukeru boku ga iru

Doredake toki ga nagarete mo
Karada wo yusa buru omoi no mama ni...
Tatakai tsuduketa akashi wa nokoru kara

Daremo ga umaretekita imi wo
Sagashi tsudukete iru

Tatoe donna ni kizutsuite mo
Doredake kizutsuku koto ni natte mo
Dare ni mo boku wa tomerare nai

Wazuka na hikari wo mitsukereba ii
Ima wa taiyou ga agara nakute mo
“Furi dashita ame wa itsuka ya munda ne...”

“Sousa, kono ame wa itsuka ya munda ne...”
V neustále padajúcom daždi
prázdno, pozdvihol som zrak k nebu
S koncom, tiahnucim sa do večnosti
Kŕdeľ vtákov kričal pri hľadaní slobody

Počet stratených úsmevov
Ktoré by nikdy nemohli zradiť
Znovu a znovu som zašepkal do môjho srdca

A nezáleží na tom, ako veľmi to bolí
Aj keby to bolelo veľa
Nemôžem zastaviť pre nikoho

Ak sa vám zdá dobrá tá trocha svetla
Dokonca aj keď slnko nevyjde na obzor
"Padajúci dážď raz prestane, však..."

Boli ste unavení z kráčania
Vo vašich rukách ste držali miznúci sen

Aj keby vás tento život vyčerpal
Je tu niečo drahé, na čo nemožno zabudnúť
Náš čas spolu, pre ktorý sme bojovali

A aj keď môj hlas k vám nedoľahne
Hoci sa nemôžeme vrátiť do tej doby znova
Stále pokračujem v kričaní

Koľko času pretečie
Rovnako, ako pocity, pre ktoré sa moje telo trasie..
Vzhľadom k zvyškom nášho pokračujúceho boja

Zmysel ich narodenia
Stále hľadám

A nezáleží na tom, ako veľmi to bolí
Aj keby to bolelo veľa
Nemôžem zastaviť pre nikoho

Ak sa vám zdá dobrá tá trocha svetla
Dokonca aj keď slnko nevyjde na obzor
"Padajúci dážď raz prestane, však..."

"To je pravda, dážď jedného dňa prestane, však..."
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy