Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
The night was long, the silence deep
Too many thoughts in my head as I watch your easy sleep
Your body moved, your breath came slow
I saw a face that I loved, but a girl I did not know
Tell me, someone please tell me, it's making you act so strange
Too good, our love has been too good, how did you ever change?
'Cos all I want is you, to give me the love, give me the love that I once knew
I'll do what you want me to do
'Cos all I want is you, but you're a stranger to me
I look at you, you turn away
Too many thoughts in my head, but I don't know what to say
Ofcourse in times, I've tried and tried
To get next to you, but you keep me locked outside
Come back, come back babe, an' tell me what's on your mind
Too late, never say it's too late, girl, I've always got the time
'Cos all I want is you, to give me the love, give me the love that I once knew
I'll do what you want me to do
'Cos all I want is you, but you're a stranger to me
(Instrumental break)
Let go, you know I'll never let go, I'll bring you back inside
No more, I can't take no more, I'm living on the outside
'Cos all I want is you, to give me the love, give me the love that I once knew
I'll do what you want me to do, 'cos all I want is you, you, you
Noc byla dlouhá, hluboké ticho
Moc myšlenek se mi prohání hlavou jako když se dívám na tebe jak jednoduše spíš
Tvoje tělo se pohnulo, tvůj dech se zpomalil
Spatřil jsem obličej, který jsem miloval, ale dívku, kterou neznám
Řekněte mi, někdo mi prosím řekněte, nutí tě to reagovat tak divně
Moc dobré, naše láska byla tak dobrá, jak ses mohla vůbec někdy změnit?
Protože všechno co chci jsi ty, abys mi dala lásku, lásku kterou jsem kdysi znal
Udělám co budeš chtít
Protože všechno co chci jsi ty, ale jsi pro mne cizí
Dívám se na tebe, otočila ses pryč
V hlavě mám moc myšlenek, ale nevím co říct
Samozřejmě v dobách, kdy jsem to zkoušel a zkoušel
Dostat se vedle tebe, ale ty's mne držela zamčeného venku
Vrať se, vrať se babe, a řekni mi co si myslíš
Moc pozdě, nikdy neříkej, že je moc pozdě, děvče, já mám čas
Protože všechno co chci jsi ty, abys mi dala lásku, lásku kterou jsem kdysi znal
Udělám co budeš chtít
Protože všechno co chci jsi ty, ale jsi pro mne cizí
(instrumentální pauza)
Nechat být, víš, že to nikdy nenechám být, vezmu tě zpátky
Ne déle, nemohu trvat déle, žiji venku
Protože všechno co chci jsi ty, abys mi dala lásku, lásku kterou jsem kdysi znal
Udělám co budeš chtít
Protože všechno co chci jsi ty, ty