Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
She's got a smile that it seems to me
Reminds me of childhood memories
Where everything was as fresh as the bright blue sky
Now and then when I see her face
She takes me away to that special place
And if I stare too long, I'd probably break down and cry
Whoa, oh, oh, sweet child o' mine
Whoa, oh, oh, oh, sweet love of mine
She's got eyes of the bluest skies
As if they thought of rain
I'd hate to look into those eyes and see an ounce of pain
Her hair reminds me of a warm, safe place
Where as a child I'd hide
And pray for the thunder and the rain to quietly pass me by
Whoa, oh, oh, sweet child o' mine
Whoa, oh, oh, oh, sweet love of mine
Whoa, oh, oh, oh, sweet child o' mine
Oh, oh, oh, oh, sweet love of mine
Whoa, oh, oh, oh, sweet child o' mine
Ooh, sweet love of mine
Where do we go?
Where do we go now?
Where do we go?
Where do we go?
Where do we go now?
Oh, where do we go now?
Where do we go?
Where do we go now?
(Sweet child)
Ooh, where do we go now?
Where do we go?
Oh, where do we go now?
Oh, where do we go ?
Where do we go now?
Where do we go?
Oh, where do we now?
Now now now now now now now
Sweet child, sweet child o' mine
Její smích mi připomíná
vzpomínky z dětství
kde všechno
bylo tak čerstvé jako světle modré nebe
Občas, když vidím její tvář
odvádí mě pryč na to zvláštní místo
a kdybych zíral moc dlouho
pravděpodobně bych se zhroutil a plakal
Mé sladké dítě
Moje sladká lásko
Ona má oči jako nejmodřejší nebe
které jako by myslely na déšť
Já nenávidím ten pohled do těch očí
když vidím třeba jen trochu bolesti
Její vlasy mi připomínají jedno teplé bezpečné místo
kde jsem se v dětství schovával
a modlil se aby hřmění
a déšť
mne tiše minuly
Kam jdeme
Kam teď jdeme