Texty písní Jay Sean All or nothing All Or Nothing

All Or Nothing

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

[Verse 1:]
There wasn't anything I didn't love about u,
You'd do some stupid things and I'd laugh at those too,
And we went together like the summer in June
But who'd have known that it'd rain so soon

Thought I'd be the only one that'd make u smile,
Thought I'd be the only one that'd really know how
But u showed me different and I know better now,
I gotta get u out my system somehow

[Chorus:]
I replay it over and over again
U were my girl, now we 'ain't even friends,
U could've been my all or nothing, all or nothing,
Now to me your nothing, girl u r nothing, now your nothing

[Verse 2:]
Put u on a pedestal, girl I held u so high
Was never too good at finding the words to describe,
Just how I felt for u but u know that I tried,
But somehow we went and changed inside

U damn near were my everything your still on my mind,
But I'd rather be here all alone and I'm doin just fine
Gotta take it back to the days before we met
And live our lives as strangers again

[Chorus x2]

December days, my summer turned to winter
When u went away - I can't help but wonder
Was he worth my pain - U shud know better - and I shouldve too
And I cried, and u cried and we tried to make it work,
Almost died while we tried, is that what our love was worth,
If I cud do it again, I would be a better man,
Now I'm living with just memories

[Chorus x2]
Nebylo nic, co jsem na tobě nemiloval, dělala by si samé hlouposti a já bych se na nich smál také,

A šli jsme spolu jako v létě Červen, ale kdo by mohl vědět, že by mělo pršet tak brzy

Myslel jsem, že bych byl jediný, kdo by tě rozesmál, myslel jsem, že bych byl jediný, který by skutečně věděl jak, ale ty jsi mi ukázala odlišné a nyní vím lépe, jak tě dostat z mého systému ven.

Refrén:]
Přehrávám si to znovu a znovu, byla jsi moje holka, teď nejsme ani přátelé, mohla si být moje všechno nebo nic, všechno nebo nic, teď si mi ničím, holka teď si nic, teď si nic

Verse 2:]
Dám si tě na piedestal, holka držel jsem tě tak vysoko, nikdy jsem nebyl dobrý v hledání slov jak to popsat, jak jsem se cítil při tobě, ty víš, že jsem se snažil, ale nějak jsme šli a změnili se uvnitř

Byla jsi mi vším, si stále v mé mysli, ale já bych byl radši tady sám a měl se fajn, musím to vzít vše do dob, předtím než jsme se setkali a žít svůj život jako cizinci tehdy.


[Refrén x2]

Prosincové dny, moje léto se obrátilo v zimu, když jsi odešla pryč - nemohu pomoci ale věřím,
Stála jsi za tu bolest? - Měla by jsi vědět lépe - abych věděl také
Plakal jsem, ty jsi plakala a pokoušeli jsme se, aby to fungovalo, skoro jsem zemřel, když jsme se snažili. Je to co byla naše láska cenné? Pokud bych to mohl udělat znovu, byl bych lepším mužem, nyní žiji jen se vzpomínkami

[Refrén x2]
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy