Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Take you to the cinema
and leave you in a Wimpy Bar -
you tell me that we've gone too far -
come running up to me.
Make the scene at Cousin Jack's -
leave him to put the bottles back -
mends his glasses that I cracked -
Well that one's up to me.
Buy a silver cloud to ride -
pack the tennis club inside -
trouser cuffs hung far too wide-
well it was up to me.
Tyres down on your bicycle -
your nose feels like an icicle-
the yellow fingered smoky girl
is looking up to me.
Well I'm a common working man
with a half of bitter - bread and jam
and if it pleases me I'll put one on you man -
when the copper fades away.
The rainy season comes to pass -
the day-glo pirate sinks at last -
and if I laughed a bit too fast.
Well it was up to me.
Vezmu tě do kina
a nechám tě v laciné jídelně
říkáš, že jsme zašli moc daleko
tak rozběhni se ke mě
udělal jsem scénu bratranci Jackovi
ať si uklidí lahve
a pospravuje skleničky, které jsem mu rozbil
no, a jedna zbyde pro mě
Koupím si stříbrný mrak a budu na něm jezdit
a dovnitř si zabalím tenisovou raketu
záložky u kalhot mám moc široký,
ale je to na mě
na kole mám oježděný gumy
a nos zmzlej na rampouch
a ta holka s prstama žlutejma od kouření
ke mě vzhlíží
Jsem prostý pracující muž
s půl lahví bitteru, chlebem a džemem
a jestli mi to udělá radost, tak se s tebou rozdělím
když se ti drobný rozplynou jak sníh
období dešťů už bude u konce
Den září a piráti se už konečně potopili
a jestli se směju moc nahlas
tak je to na mě
Vezmu tě do kina
a nechám tě v laciné jídelně
říkáš, že jsme zašli moc daleko
tak rozběhni se ke mě