Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
It Bleeds. It Breathes.
What Stands Before Us, Is Not A Machine.
It Breathes, It Will Bleed, And It Will Dream.
It's Body Is Covered In Hundreds Of Wires.
And A Mouth That Attempts To Speak
It Attempts to Lie.
Only Murmurs
Collapse From Its Jaws.
And A World, A World Without.
A World Without You
But I Rise. The Dead Will Pride.
It Breathes, Beyond This Life.
So Sleep, Sleep Among us and Hesitate No More.
Entombment Of A Machine.
We Kneel And We Plead For No Mourning Ahead Of Us.
With Only Delayed Movements From Its Figure We All Begin To Strain.
Entombment Of A Machine
Entombment Of A Machine
What Stands Before Us Is Not A Machine.
What Stands Before Us Is Not A Machine.
My Legs Weaken At The Sight Of This Damaged Program.
This Program Kept You Breathing.
It Kept You Alive.
These Circuits Diffused Once More.
Its Body Is Covered In Hundreds Of Wires.
Only Murmurs Collapse From Its Scream.
Entombment Of A Machine.
But I Saw It Die.
But I Saw it Die.
But I Saw It Dead.
But I saw It Die.
We Saw It Die.
We Watched It Die!
Krvácí to, dejchá to.
To, co stojí před náma nejni stroj.
Dejchá to, krvácí to a bude to snít.
Tělo tý věci je pokrytý stovkama drátů
a tlama se pokouší mluvit,
pokouší se lhát.
Jenom bručí,
z čelistí jde kolaps.
A svět. Svět bez.
Svět bez Tebe.
Ale vstávam. Smrt zpychne.
Dejchá to, mimo tenhle život.
Tak spi, spi u nás a už neváhej.
Pohřeb stroje.
Poklekáváme a žebráme o konec zármutku kolem.
S jediným zpomaleným pohybem z tý polohy,
o kterou sme začali usilovat.
Pohřeb stroje.
Pohřeb stroje.
To, co stojí před náma nejni stroj.
To, co stojí před náma nejni stroj.
Mý nohy slábnou v očích toho rozbitýho programu.
Ten program udržuje Tvuj dech.
Udržuje Tě naživu,
Ta obchůzka ještě jednou padá.
To tělo je schovaný ve stovkách drátů.
Jenom bručení kolapsu z toho řvoucího...
Pohřeb stroje.
Ale viděl sem to chcípnout.
Ale viděl sem to chcípnout.
Ale viděl sem to mrtvý.
Ale viděl sem to chcípnout.
Viděli sme to chcípnout.
Čuměli sme, jak to chcípá!