Texty písní Johanna Kurkela Hyvästi, Dolores Haze Satojen merien näkijä

Satojen merien näkijä

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Runotar vastasyntynyt
haavelaivalla tuonen laineilla
Mikä on tää hiljaisuus
sineen katoava
Rauha kodittoman
tähdenlennon ajan vain
kaunis, tyyni

Valitsen yhden meren ja oudon veneen,
joka soutais mut pois
Saari odottaa elämän leskeään,
satojen merien näkijää

Meren velho, juomasta juovun ja saan
olla lapsi sen, ihmeitä vaan
yksinoloa, kasvoja uskovia
Alku-uniin teemapuistoja,
kuusenkylkiä, taikatalvia
Kauniin laulun ajan
tuska hukkuu

Valitsen yhden meren ja oudon veneen,
joka soutais mut pois
Saari odottaa elämän leskeään,
satojen merien näkijää

Kauneuden maljaan kahleeton pakahtuu
jäätyneeseen maailmaan, rakkaudettomuuteen
Kävelin aaltojen alle ja sain
ainiaaksi sinne hukuttaa
lauluni muiden laulaa vain

Valitsin yhden meren ja oudon veneen,
joka souti mut pois
Saari rakastaa elämän leskeään,
satojen merien näkijää
Novorozený básník se plachtí na lodi fantazie,
Na vlnách z podsvětí,
Co je to za ticho, které mizí v té modré záři?
To je to ticho domova,
Trvá pouze, když padá hvězda,
Krásné, klidné…

(Refrén)
Vyberu si jen jedno moře s podivnými loděmi
Které mě povezou kamsi pryč
K ostrovu kde čeká vdovec a konec života
Prorok stovky moří

Vyberu si jen jedno…..

Svazky plné slov o nespoutané kráse,
Uprostřed ledového světa, není čisté lásky,
Vydal jsem se podél vln moře,
Abych se utopil v mých písních,
A nechal je zazpívat ostatní

Vyberu si jen jedno….
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy