Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
If I were a carpenter
And you were a lady
Would you marry me anyway?
Would you have my baby?
If you were a carpenter
And I were a lady
I'd marry you anyway
I'd have your baby
Save we love through loneliness
Save we love through sorrow
Baby, you'll my onlyness
give me your tomorrow
If I were a miller
at a mill wheel grinding,
would you miss your colour blouse
And your soft shoe shining
You were a miller
Had a mill-wheel grinding
I would you miss my colour blouse
And my soft shoe shining
Save we love through loneliness
Save we love through sorrow
I gave you my onlyness
give me your tomorrow
If a tinker were my trade
would I still find you
I'd be carrying the pots you made,
Following behind you
If I worked my hands in wood
Would you still love me?
I answer you, Yes I would
Would you not be above me
Save we love through loneliness
Save we love for sorrow
I've given you my onlyness
give me your tomorrow
Kdybych byl tesařem
A ty jsi byla dáma
Vdala by ses i tak za mě?
Chtěla bys mít mé dítě?
Kdybys byl tesařem
A já byla dáma
Vdala bych se za tebe i tak
Chtěla bych mít tvé dítě
Chraňme lásku přes samotu
Chraňme lásku přes smutek
Milá, budeš má jediná
Dej mi své zítřky
Pokud bych byl mlynářem
Mlel na mlýnském kole
Mohla bys postrádat svou barevnou blůzu
A své zářící měkké boty?
Kdybys byl mlynářem
Mlel na mlýnském kole
Mohla bych postrádat svou barevnou blůzu
A své měkké zářící boty
Chraňme lásku přes samotu
Chraňme lásku přes smutek
Milá, budeš má jediná
Dej mi své zítřky
Kdyby mým obchodem bylo drátenictví
Stále bych tě nacházel
Nosila bych hrnce, které jsi vyrobil
A následovala bych tě
Kdybych pracoval se dřevem
Stále bys mě milovala
Odpovídám ano, milovala
Nepovyšovala by ses nade mě
Chraňme lásku přes samotu
Chraňme lásku přes smutek
Milá, budeš má jediná
Dej mi své zítřky