Texty písní Jonas Brothers It's About Time 7:05

7:05

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

We had a lot of good times when we were together
And I thought we'd last forever, you and I
Eyeing for so long I couldn't wait to get you're phone call
Dreaming 'bout you makes me feel alright
Tonight you called me on the phone
Said you had to stay at home
Is there something I should know?

I was fine till 7:05
Till she walked out the door and right out of my life
If you're gone ill move on
But it only would have taken two seconds to say
Goodbye (goodbye) Goodbye (goodbye) Goodbye (woahwoo)

The night after you're phone call me and friends were hanging at the mall
I was not believing what I saw
(Whoa) holding hands with him and sitting closer then six inches
Hoping she's not gunna kiss him now

How can I call you a friend, you stood me up in the end
I know that it's over

I was fine till 7:05
Till she walked out the door and right out of my life
If you're gone I'll move on
But it only would of taken two seconds to say
Goodbye (goodbye) Goodbye (goodbye) Goodbye (woahwoo)

Don't keep telling me that you're sorry now
But let me tell you how much this hurts me too
(Yeah ooo)

I was fine till 7:05
Till she walked out the door and right out of my life
If you're gone ill move on
But it only would have taken two seconds to say
Goodbye Goodbye Goodbye (woahwoo)

I was fine till 7:05
Till she walked out the door and right out of my life
If you're gone ill move on
But it only would have taken two seconds to say
Goodbye (goodbye) Goodbye (goodbye) Goodbye (woahwoo)

It only would of taken to seconds to say
(Good bye goodbye) Good bye (good bye) Good Bye (woo)
Goodbye
Zažili jsme hodně dobrých časů, když jsme byli spolu
A já myslel, že to bude trvat věčně, ty a já
Upřeně jsem zíral a nemohl se dočkat, až telefon zazvoní
Sním o tom, jak se s tebou cítím dobře
Dnes večer jsi mi zavolala
Řekla jsi, že si musela zůstat doma
Je něco, co bych měl vědět?

Byl jsem v pohodě až do 7:05
Dokud nevyšla ze dveří a z mého života
Jestli jdeš dál nemocná
Ale zabralo by jen dvě sekundy, říct
Sbohem (Sbohem) Sbohem (Sbohem) Sbohem
(woahwoo)

Noc poté, co jsi mi zavolala a kamarádi
uvízli v obchodě
Nevěřil jsem vlastním očím
(Ouha!) Držíš se s ním za ruku a sedíte od sebe jen šest palců
Doufám, že ho nechceš políbit

Jak mohu zavolat kamarádovi, když mě dostal do konce
Vím, že je po všem

Byl jsem v pohodě až do 7:05
Till ona chodila ven dveřmi a přímo z mého života
Pokud jste pryč budu pohybovat na
Ale zabralo by jen dvě sekundy, říct
Sbohem (nashledanou) Sbohem (nashledanou) Sbohem
(woahwoo)

Nevedou říkal mi líto, že jste teď
Ale dovolte mi říct, kolik toto bolí mě taky
(Jo ooo)

Byl jsem v pohodě až do 7:05
Dokud nevyšla ze dveří a z mého života
Jestli jdeš dál nemocná
Ale zabralo by jen dvě sekundy, říct
Sbohem Sbohem Sbohem (woahwoo)

Byl jsem v pohodě až do 7:05
Dokud nevyšla ze dveří a z mého života
Jestli jdeš dál nemocná
Ale zabralo by jen dvě sekundy, říct
Sbohem (Sbohem) Sbohem (Sbohem) Sbohem
(woahwoo)

Ale zabralo by jen dvě sekundy, říct
(Sbohem) Sbohem (sbohem) Sbohem (woo)
Sbohem
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy