Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
A waltz when she walks in the room
She blows back the hair from her face
She turns to the window to sway in the moonlight
Even her shadow has grace
A waltz for the girl out of reach
She lifts her hands up to the sky
She moves with the music
The song is her lover
The melody's making her cry
So she dances
In and out of the crowd like a glance
This romance is
From afar calling me silently
A waltz for the chance I should take
But how will I know where to start?
She's spinning between constellations and dreams
Her rhythm is my beating heart
So she dances
In and out of the crowd like a glance
This romance is
From afar calling me silently
I can't keep on watching forever
I give up this view just to tell her
When I close my eyes I can see
The spotlights are bright on you and me
We've got the floor
And you're in my arms
How could I ask for more?
So she dances
In and out of the crowd like a glance
This romance is
From afar calling me silently
I can't keep on watching forever
And I'm givin' up this view just to tell her
Když tančí po pokoji valčík,
odhrne si vlasy z obličeje,
obrátí se k oknu, kolébá se v měsíčním svitu,
dokonce její stín má grácii.
Valčík pro dívku nedostupnou,
zvedne ruce k obloze,
pohybuje se s hudbou,
tahle píseň je jejím milencem,
melodie ji rozpláče.
Takhle tančí
uvnitř davu i mimo něj jako blesk,
tahle pohádka mě z dálky tiše volá.
Valčík pro šanci, které bych se měl chytit
ale jak budu vědět, kde začít?
Ona se točí mezi souhvězdím a sny,
její rytmus je mým tlukoucím srdcem.
Takhle tančí
uvnitř davu i mimo něj jako blesk,
tahle pohádka mě z dálky tiše volá.
Nemohu se dívat navěky,
vzdám se toho pohledu, jen abych jí řekl…
Když zavřu oči, vidím,
jak na nás svítí světla reflektorů,
máme podlahu,
tebe mám v náručí
jak bych mohl žádat víc?
Takhle tančí
uvnitř davu i mimo něj jako blesk,
tahle pohádka mě z dálky tiše volá.
Nemohu se dívat navěky,
vzdám se toho pohledu, jen abych jí řekl…