Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
The strands in your eyes that color
them wonderful
Stop me and steal my breath.
Emeralds from mountains thrust
toward the sky
Never revealing their depth.
Tell me that we belong together,
Dress it up with the trappings of love.
I'll be captivated,
I'll hang from your lips,
Instead of the gallows of heartache
that hang from above.
[Chorus:]
I'll be your crying shoulder,
I'll be love's suicide
I'll be better when I'm older,
I'll be the greatest fan of your life.
Rain falls angry on the tin roof
As we lie awake in my bed.
You're my survival, you're my
living proof.
My love is alive not dead.
Tell me that we belong together.
Dress it up with the trappings of love.
I'll be captivated,
I'll hang from your lips,
Instead of the gallows of heartache that
hang from above
[Chorus]
I've been dropped out, burned up,
fought my way back from the dead.
Tuned in, turned on,
remembered the things that you said
[Chorus x2]
The greatest fan of your life.
...greatest fan of your life.
Prameny ve vašich očích, že barva
je nádherný
Zastavte mě a ukrást dech.
Smaragdy z hor tah
k obloze
Nikdy odhalení jejich hloubku.
Řekni mi, že patříme k sobě,
Šaty ji s trappings lásky.
Budu se okouzlit,
Budu viset z tvých rtů,
Místo popraviště na zármutek
že visí shora.
[Refrén:]
Budu tvůj pláč rameno,
Budu láska je sebevražda
Budu lepší, když jsem starší,
Budu největší fanoušek tvého života.
Déšť padá rozzlobený na plechovou střechu
Jak jsme ležet vzhůru v mé posteli.
Jsi moje přežití, ty jsi můj
živoucí důkaz.
Moje láska je naživu není mrtvý.
Řekni mi, že patříme k sobě.
Šaty ji s trappings lásky.
Budu se okouzlit,
Budu viset z tvých rtů,
Místo na šibenici na zármutek, který
visí shora
[Refrén]
Byl jsem vypadl, shořel,
bojoval svou cestu zpět z mrtvých.
Naladěni, zapnutý,
si vzpomněl na věci, které jste řekl
[Refrén x2]
Největší fanoušek tvého života.
... největší fanoušek tvého života.