Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Le jour où tu partiras
Bien plus loin qu'ici, ailleurs ou là-bas
Ce jour-là, au moins préviens moi
J'allumerai des bougies en mémoire de toi
Et comme tu les aimais tant
Ces odeurs de cannelle, je brûlerai de l'encens
Pour ton cœur infidèle
Ce n'est pas que je crains pour l'amour
Mais qu'à force de moi
Tu te lasses un beau jour
Je sais ton amour est discret
Il fantasme en secret
Mais l'amour c'est l'amour
Le jour où tu partiras
Prétextant sans complexes
L'abus de mes caresses
Ce jour-là, j'accuserai tes bras
D'abandon, de tendresse
Et de fausses promesses
Le jour où tu partiras
Quittant notre chez toi
Mon cœur voudra se taire
Dans ce vide qui m'encombre déjà
Sans l'écho de ta voix
Je serai prisonnière
Le jour où tu partiras
Laisse moi ton adresse
Je t'écrirai tendresse
Ce jour-là au moins préviens moi
Je me poste chez toi
Besoin d'amour express
Non, tu ne partiras pas
Tu ne partiras pas
Partiras pas
Den, kdys odešel
je mnohem dál, jinde nebo támhle
Tenkrát jsem to nejméně očekávala
Na tvou památku bych rozsvítila svíce,
protože jsi je tak miloval
Vůní skořice bych sežehnula kadidlo
za tvé nevěrné srdce
Neříkám to proto, že se bojím o lásku,
ale o svou sílu
Unavil tě krásný den
Chápu tvůj nenápadný cit
Onen tajný přelud,
ale láska, je prostě láska
Jednoduše předstírám den,
kdys odešel
Zneužití mých něžností
Tenkrát jsem žalovala tvé náručí
za opuštění, lásku
a falešné sliby
Den, kdys odešel
mě opouští s tebou
Moje srdce chce mlčet
v prázdnotě, jež mi zase překáží
Bez ozvěny tvého hlasu
budu zajatkyně
Den, kdys odešel
Nech mi aspoň svou adresu
Napsala bych ti lásku
Tenkrát jsem to nejméně očekávala
Půjdu s tebou
Přeju si milostný expres
Ne, neodcházej
Neodcházej,
neodejdi