Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
J'avais dans mon cœur tant de larmes
Plus envie de vivre un seul jour
J'avais dans ma vie tant de drames
Je ne voulais plus être en amour
Il est arrivé plein de charme
Dans un sourire qui dit bonjour
Il avait les mots qui désarment
J'avais tellement besoin d'amour
Simplement, doucement
Il est entré dans mon cœur
Simplement, doucement
Il m'apprenait le bonheur
Il suffisait de peu de choses
Pour qu'à nouveau j'aime la vie
Que dans ma main sa main se pose
Pour que je l'aime à la folie
Pour lui j'ai déposé les armes
J'ai envie de l'aimer toujours
Ces rires ont remplacé mes larmes
J'avais tellement besoin d'amour
Simplement, doucement
Il est entré dans mon cœur
Simplement, doucement
Il m'a donné le bonheur
Simplement, doucement
Il est entré dans mon cœur
Simplement, doucement
Je l'aime tout simplement
Et moi je l'aime tout simplement
Měla jsem ve svém srdci tolik slz,
chtěla žít jeden den
Měla jsem v životě tolik dramat,
už jsem nechtěla být zamilovaná
Přišel plný šarmu
s úsměvem říkající ´dobrý den´
Říkal slova, která odzbrojovala
Tolik jsem toužila po lásce
Jednoduše, pomalu
on vstoupil do mého srdce
Jednoduše, pomalu
mi vnesl do života štěstí
Stačilo málo,
abych zase milovala život,
který v mé ruce jeho uložil,
abych ho šíleně milovala,
abych mu dávala sílu
Chci ho vždycky milovat,
smích nahradí moje slzy
Tolik jsem toužila po lásce
Jednoduše, pomalu
on vstoupil do mého srdce
Jednoduše, pomalu
mi dává štěstí
Jednoduše, pomalu
on vstoupil do mého srdce
Jednoduše, pomalu
ho prostě miluji
A já, já ho prostě miluji