Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
In a book, in a box, in the closet
In a line, in a song I once heard
In a moment on a front porch late one June
In a breath inside a whisper beneath the moon
There it was at the tips of my fingers
There it was on the tip of my tongue
There you were and I had never been that far
There it was the whole world wrapped inside my arms
And I let it all slip away
What do I do now that you're gone
No back up plan, no second chance
And no one else to blame
All I can hear in the silence that remains
Are the words I couldn't say
There's a rain that will never stop fallin'
There's a wall that I tried to take down
What I should have said just wouldn't pass my lips
So I held back and now we've come to this
And it's too late now
What do I do now that you're gone
No back up plan, no second chance
And no one else to blame
All I can hear in the silence that remains
Are the words I couldn't say
I should have found the way to tell you how I felt
Now the one I'm telling is myself
What do I do now that you're gone
No back up plan, no second chance
And no one else to blame
All I can hear in the silence that remains
Are the words I couldn't say
What do I do now that you're gone
No back up plan, no second chance
And no one else to blame
All I can hear in the silence that remains
Are the words I couldn't say
What do I do now that you're gone
No back up plan, no second chance
And no one else to blame
All I can hear in the silence that remains
Are the words I couldn't say
V knize,v krabici, ve skříni
Na řádku, v písničce kterou jsem slyšela jedenkrát
Ve chvíli na verandě jednoho červnového večera
Když dýchám uvnitř měsíčního šepotu
Bylo to u špiček mých prstů
Bylo to na špičce mého jazyka
Byl jsi tam a já se nikdy nedostala tak daleko
Bylo to tam, svými pažemi jsem ovinula celý svět
A já to všechno nechala zmizet pryč
Co dělám teď, když jsi odešel?
Žádný záložní plán, žádná druhá šance
A nikdo jiný za to nemůže
Vše co mohu slyšet v tichu, které zůstává
Jsou slova, která nemohu říkat
Je tady déšť, který nikdy nepřestane padat
Je tady zeď, kterou jsem se snažila zbourat
To, co bych měla říkat prostě nemůže projít přes mé rty
Tak jsem se držela zpátky a došli jsme k tomuto
A teď je příliš pozdě
Co dělám teď, když jsi odešel?
Žádný záložní plán, žádná druhá šance
A nikdo jiný za to nemůže
Vše co mohu slyšet v tichu, které zůstává
Jsou slova, která nemohu říkat
Měla bych najít způsob, jakým ti řeknu jak jsem se cítila
Ale jediný člověk, kterému to dokážu říct jsem já
Co dělám teď, když jsi odešel?
Žádný záložní plán, žádná druhá šance
A nikdo jiný za to nemůže
Vše co mohu slyšet v tichu, které zůstává
Jsou slova, která nemohu říkat
Co dělám teď, když jsi odešel?
Žádný záložní plán, žádná druhá šance
A nikdo jiný za to nemůže
Vše co mohu slyšet v tichu, které zůstává
Jsou slova, která nemohu říkat