Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I let it fall, my heart
And as it fell, you rose to claim it
It was dark and I was over
Until you kissed my lips and you saved me
My hands, they were strong,
but my knees were far too weak
To stand in your arms without falling to your feet
But there's a side to you that I never knew, never knew
All the things you'd say, they were never true, never true
And the games you'd play, you would always win, always win
But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name, your name
When laying with you I could stay there
Close my eyes, feel you here forever
You and me together, nothing is better
'Cause there's a side to you that I never knew, never knew
All the things you'd say, they were never true, never true
And the games you'd play, you would always win, always win
But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name, your name
I set fire to the rain
And I threw us into the flames
When we fell, something died
'Cause I knew that was the last time, the last time
Sometimes I wake up by the door
That heart you caught must be waiting for you
Even now when we're already over
I can't help myself from looking for you
I set fire to the rain
Watched it pour as I touch your face
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name, your name
I set fire to the rain
And I threw us into the flames
When we fell, something died
'Cause I knew that was the last time,
the last time, oh
Oh, no
Let it burn, oh
Let it burn
Let it burn
Nechala jsem ho padat, své srdce
a jak padalo, tobě rostl na něj nárok
Bylo temno a já byla v koncích,
dokud jsi nepolíbil mé rty a nezachránil mne.
Mé ruce byly silné,
ale má kolena příliš slabá na to,
abych stála ve tvém náručí, aniž bych ti padla k nohám.
Ale je tu tvoje část, o které jsem nevěděla.
Všechno, co jsi řekl, nebyla nikdy, nikdy pravda.
A hry, které hraješ, vždycky, vždycky vyhráváš.
Ale já založila oheň proti tomu dešti,
sledovala jsem jak stéká, zatímco jsem se dotýkala tvé tváře.
Oheň hořel a já plakala,
protože jsem ho zaslechla křičet tvé jméno.
Když ležím vedle tebe, mohla bych tu zůstat,
zavřít oči a cítit, že jsi tady navždy,
Ty a já spolu - nic není lepší!
Protože je tu tvoje stránka, o které jsem nevěděla.
Všechno, co jsi řekl, nebyla nikdy, nikdy pravda.
A hry, které hraješ, vždycky, vždycky vyhráváš.
Ale já založila oheň proti tomu dešti,
sledovala jsem jak stéká, zatímco jsem se dotýkala tvé tváře.
Oheň hořel a já plakala,
protože jsem ho zaslechla křičet tvé jméno.
Založila jsem oheň proti tomu dešti
a vrhla nás do plamenů,
Když jsme spadli, něco umřelo,
protože jsem věděla, že to bylo naposledy,
Občas se probudím u dveří
To srdce, které jsi chytil, tu na tebe dál musí čekat
i teď, když je všemu konec.
Nemůžu si pomoct, stále tě hledám.
já založila oheň proti tomu dešti,
sledovala jsem jak stéká, zatímco jsem se dotýkala tvé tváře.
Oheň hořel a já plakala,
protože jsem ho zaslechla křičet tvé jméno.
Založila jsem oheň proti tomu dešti
a vrhla nás do plamenů,
Když jsme spadli, něco umřelo,
protože jsem věděla, že to bylo naposledy,
Ach ne,
nech jej hořet, oh
Nech jej hořet
Nech jej hořet