Texty písní Maná Revolución De Amor Eres Mi Religión

Eres Mi Religión

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Iba caminando por las calles empapadas en olvido.
Iba por los parques con fantasmas y con ángeles caídos.
Iba sin luz, iba sin sol, iba sin un sentido, iba muriéndome,
iba volando sobre el mar con las alas rotas.

Ay, amor apareciste en mi vida y me curaste las heridas.
Ay, amor eres mi luna, eres mi sol, eres mi pan de cada día
apareciste con tu luz. No, nunca te vayas, oh, no te vayas, no
tú eres la gloria de los dos hasta la muerte.

En un mundo de ilusión yo estaba desahuciado,
yo estaba abandonado, vivía sin sentido,
pero llegaste tú.

AY, AMOR TÚ ERES MI RELIGIÓN,
tú eres luz, tú eres mi sol,
abre el corazón, abre el corazón.

Hace tanto tiempo corazón, vivía en dolor, en el olvido.
Ay, amor eres mi bendición, mi religión, eres mi sol que cura el frío,
apareciste con tu luz, no, no, no me abandones, no, nunca mi amor,
gloria de los dos, tú eres sol, tu eres mi todo toda tú eres bendición.

En un mundo de ilusión
yo estaba desahuciado,
yo estaba abandonado,
vivía sin sentido, pero llegaste tú.

Ay, amor tú eres mi religión,
tú eres luz, tú eres mi sol,
abre el corazón, abre el corazón.

Ay, amor tú eres mi bendición,
tú eres luz, tú eres mi sol,
abre el corazón, abre el corazón.

Viviré siempre a tu lado con tu luz
oh, oh, oh
moriré estando a tu lado eres gloria y bendición,
oh, oh, oh

Eres tu mi bendición, eres tú mi religión, yee
oh, oh, oh
Eres tú mi eternidad y hasta eres salvación
oh, oh, oh

no tenia nada y hoy te tengo con la gloria
con la gloria, con la gloria amor, amor, amor, amor, amor
eres tú mi bendición
eres mi luz, eres mi sol.
Šel jsem po ulicích nasáklých zapomnění.
Chtěl jsem přes parky s duchy a padlými anděly.
Byl bez světla, nebylo slunce, jít beze smyslu, umíral,
Letěl nad mořem s zlomenými křídly.

Ah, láska v mém životě, a ukázal jsi mi vyléčit rány.
Oh, láska jsi můj měsíc, jsi mé slunce, jsi můj denní chleba
přišel s světlem. Ne, nikdy jít, oh, to nejde, ne
Jste sláva dva k smrti.

Ve světě iluzí byl vystěhován I,
Byl jsem opuštěn, obývací smysl
ale jsi přišel.

AY, láska Ty jsi moje náboženství,
Jste světlo, jsi moje slunce,
otevírá srdce, otevírá srdce.

Srdce dávno, žil v bolesti, do zapomnění.
Oh, láska tě své požehnání, moje víra, jsi mé slunce proti nachlazení
ukázal se svým světlem, ne, ne, nenechávej mě, ne, nikdy moje láska,
sláva dva, vy jste slunce, jsi moje všechno jste všichni požehnáni.

Ve světě iluzí
Byl jsem zoufalý,
Byl jsem opuštěn,
žil smysl, ale přišel.

Oh, vy jste moje láska náboženství,
Jste světlo, jsi moje slunce,
otevírá srdce, otevírá srdce.

Oh, láska jsi můj požehnání,
Jste světlo, jsi moje slunce,
otevírá srdce, otevírá srdce.

Budu žít po tvém boku se svým světlem
oh, oh, oh
zemřít po svém boku, zatímco vy slávu a požehnání,
oh, oh, oh

Ty jsi moje požehnání, moje víra je vám, yee
oh, oh, oh
Jsi můj věčný pro vás záchrana
oh, oh, oh

Neměl jsem nic, a teď mám tě slávou
sláva, sláva láska, láska, láska, láska, láska
jsi můj požehnání
jsou mé světlo, jsi moje slunce.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy