Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
You were my sun, you were my earth
but you didnt know all the ways I loved you, no
So you took a chance, made other plans
But I betcha didnt think that they would come crashin down, no
You don't have to say, What cha did
I already know, I found out from HIM
now theres just no chance
with you and me
there will never be
don't it make you sad about it
you told me you love me
Why did you leave me all alone
now you tell me you need me
When you call me on the phone
Girl I refuse
you must have me confused with some other guy
the bridges were burned
now its your turn,To cry
Cry me a river
Cry me a river er er
cry me a river
cry me a river er er
YA YA
You know that they say somethings are better left Unsaid
It wasnt like you only talked to him
And you know it
(Dont act like you don't know it)
all of these things people told me
keep messin with my head
shoulda been honesty
then you may not have thought it
You don't have to say, What cha did
I already know, I found out from HIM
now theres just no chance
with you and me
there will never be
done it make you sad about it
you told me you love me
Why did you leave me all alone (all alone)
now you tell me you need me
When you call me on the phone (call me on the phone)
Girl I refuse
you must have me confused with some other guy (not like them baby)
the bridges were burned
now its your turn to cry
So
Cry me a river
Cry me a river er er
cry me a river
cry me a river er er
YA YA
Oh
The damage is done
So i guess i be leavin
Oh
The damage is done
So i guess i be leavin
Oh
The damage is done
So i guess i be leavin
You don't have to say, What cha did
I already know, I found out from HIM
now theres just no chance
with you and me
there will never be
don't it make you sad about it
So
Cry me a river
Cry me a river er er
cry me a river
cry me a river er er
cry me a river
cry me a river...........
Byla jsi mým sluncem
Byla jsi mým světem
Ale nevěděla jsi, jak velmi jsem tě miloval
Tak jsi se chopila příležitosti
A zařídila jsi se jinak
Ale vsadím se, že si nemyslela na to,
že ti to nevyjde, ne
Nemusíš mi říkat, co jsi udělala,
Už to vím, zjistil jsem to od něj
Teď už nemáme naději
a ani nebudeme mít
Ty z toho však nejsi smutná
Řekla jsi mi, že mě miluješ
Proč jsi mě potom nechala, celkem samotného
Teď mi říkáš, že mě potřebuješ
Když mi voláš po telefonu
Ale baby, já už odmítám, musela jsi si mě splést
S někým jiným
Všechny mosty k tobě jsou spálené, teď jsi na řade ty
Tak plač, vyplač mi celou řeku
Vyplač mi řeku
Vyplač mi řeku
Vyplač mi řeku, yea yea
Vím, že se říká
Že některé věci je lepší zamlčet
Bylo to něco víc než jen flirt
a ty to víš
(Tak na mě nehraj, že to nevíš)
Ze všeho, co mi pověděli lidi
Mám v hlavě zmatek
(Mám v hlavě zmatek)
Měla jsi být aspoň upřímná
Potom by jsi to možná nezničila
(Yea..)
Nemusíš mi říkat, co jsi udělala,
(Nemusíš říkat, co jsi udělala)
Už to vím, zjistil jsem to od něj
(Už to vím, ah)
Teď už nemáme naději
a ani nebudeme mít
(Nemáme naději, ty a já)
Ty z toho však nejsi smutná
Řekla jsi mi, že mě miluješ
Proč jsi mě potom nechala, celkem samotného
(Celkem samotného)
Teď mi říkáš, že mě potřebuješ
Když mi voláš po telefonu
(Když mi voláš po telefonu)
Ale baby, já už odmítám, musela jsi si mě splést
S někým jiným
(Nejsem jako ti ostatní, baby)
Všechny mosty k tobě jsou spálené, teď jsi na řade ty
(Si na řade)
Tak plač, vyplač mi celou řeku
(Tak len pokračuj)
Vyplač mi řeku
(Tak jen pokračuj)
Vyplač mi řeku
(Baby jen pokračuj)
Vyplač mi řeku, yea yea
Oh
(Oh)
Všechno je zničené
Tak přemýšlím o odchodu
Oh
(Oh)
Všechno je zničené
Tak přemýšlím o odchodu
Oh
(Oh)
Všechno je zničené
Tak přemýšlím o odchodu
Oh
(Oh)
Všechno je zničené
Tak přemýšlím... o odchodu
Nemusíš mi říkat, co jsi udělala,
(Nemusíš říkat, co jsi udělala)
Už to vím, zjistil jsem to od něj
(Už to vím, ah)
Teď už nemáme naději
a ani nebudeme mýt
(Nemáme naději, ty a já)
Ty z toho však nejsi smutná
Vyplač mi řeku
(Tak jen pokračuj)
Vyplač mi řeku
(Baby jen pokračuj)
Vyplač mi řeku
(Můžeš pokračovat)
Vyplač mi řeku, yea yea
Vyplač mi řeku
(Baby jen pokračuj)
Vyplač mi řeku
(Jen pokračuj)
Vyplač mi řeku
(Protože já jsem už plakal dost)
Vyplač mi řeku, yea yea
(Já už víc nezapláču yea- yea)
Vyplač mi řeku
Vyplač mi řeku, oh
Vyplač mi řeku, oh
Vyplač mi řeku, oh
Vyplač mi řeku, oh
(Vyplač mi, vyplač mi)
Vyplač mi řeku, oh
(Vyplač mi, vyplač mi)
Vyplač mi řeku, oh
(Vyplač mi, vyplač mi)
Vyplač mi řeku, oh
(Vyplač mi, vyplač mi)
Vyplač mi řeku, oh
(Vyplač mi, vyplač mi)
Vyplač mi řeku, oh
(Vyplač mi, vyplač mi)
Vyplač mi řeku, oh
(Vyplač mi, vyplač mi)