Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Dnes pôjdeme spolu, viac nám netreba,
tá cesta je až do neba.
Zakaždým, keď ideš so mnou, rátaš s tým,
že voľačo ti vymyslím.
Suchý dážď a mokré slnko,
modrú trávu, oranžový les
vymyslím ti dnes.
Rátaš s tým, že niečo pekné vymyslím,
tak už je čas začať s tým.
Zamyslene ladím struny gitary,
veď hádam sa to podarí.
Chytám akord, už to bude,
už to mám, už ti môžem hrať:
„Bejby, mám ťa rád.“
Ako vieme, nestrácal som z krídel peľ...
Čo som nemal, ľahko som si vymyslel.
Vymýšľal som od kolien až po vlasy,
až tu zrazu v celej kráse stála si.
Stála si.
Stála, stála, stála si.
Už sa v šere stráca naša ulička,
už tma nám vchádza za tričká.
Dnes budeme spolu, viac nám netreba,
tá cesta je až do neba.
Anjeli nám zažnú sviece,
už sa, láska, nepýtaj, čo s tým.
Niečo vymyslím.
Ako vieme, nestrácal som z krídel peľ,
čo som nemal, to som si vždy vymyslel.
Vymýšľal som od kolien až po vlasy
až tu zrazu v celej kráse stála si.
Stála si.
Stála, stála, stála si.
Dnes půjdeme spolu, více nám netřeba,
ta cesta je až do nebe.
Pokaždé, když jdeš se mnou, počítáš s tím,
že něco ti vymyslím.
Suchý déšť a mokré slunce,
modrou trávu, oranžový les
vymyslím ti dnes.
Počítáš s tím, že něco hezkého vymyslím,
tak už je čas začít s tím.
Zamyšleně ladím struny kytary,
vždyť snad se to podaří.
Chytá akord, už to bude,
už to mám, už ti mohu hrát:
Bejby, mám tě rád.
Jak víme, neztratil jsem z křídel pyl ...
Co jsem neměl, snadno jsem si vymyslel.
Vymýšlel jsem od kolen až po vlasy,
až tu najednou v celé kráse stála si.
Stálá si.
Stála, stála, stála si.
Už se v séru ztrácí naše ulička,
již tma nám vtéká za trička.
Dnes budeme spolu, více nám netřeba,
ta cesta je až do nebe.
Andělé nám zapisovány svíce,
už se, láska, See the light, co s tím.
Něco vymyslím.
Jak víme, neztratil jsem z křídel pyl,
co jsem neměl, to jsem si vždy vymyslel.
Vymýšlel jsem od kolen až po vlasy
až tu najednou v celé kráse stála si.
Stálá si.
Stála, stála, stála si.