Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
As madmen, some hung head down
From a long dead tree
Some discuss, all at once
For no one to hear
Variations on emptiness
Great themes on vain glory
And as some go feral in strange performances
Dressing customs that are metaphors
Of your disease
Hungry eyes are looking for Me...Mephisto
Laughing, I feed you
With meaningless games, tricks and philosophies
Whose answers you would die for
In your hunger to believe
How it does amuse Me
And makes Me wonder
For how long that it was Mine
Because now it does really inflame Me
As if ignorance was my secret desire...Mephisto
I am an angel who dresses in red
Riding above you, etching fire rings
I have learned to fly
Don't you remember?
While you still have not come down
From your long-dead tree
I can teach you wonders if you give me your soul
Marvels and wild dreams can be yours
I can teach you how iron turns to gold
And how life can grow so old
But I am a demon who dresses in red
And I do not hope you will understand...Mephisto
Jako šílenec, někdo visí hlavou dolů
Z dlouhého mrtvého stromu
Některé debaty, najednou
Nikdo neslyší
Kolísat na prázdnotě
Velké náměty zbytečné slávy
A když hrajou někteří truchlivě své podivné role
Hnojící své zvyky, co jsou metaforami
Tvé zkaženosti
Hladové oči Mě hledají... Mephisto
Smějí se, krmím tě
Bezvýznamnými hrami, triky a filozofiemi
Pro jaké odpovědi bys zemřela
Ve svém hradu po víře
Jak Mě to baví
A nutí Mě divit se
Jak dlouho to bylo Mé
Protože nyní Mě to opravdu bolí
A pokud lhostejnost byla mou tajnou touhou... Mephisto
Jsem andělem, jež je oděn v rudé
Létá nad tebou, leptá ohnivé kola
Naučil jsem se létat
Nepamatuješ si?
Zatímco ty nikdy nesletíš dolů
Ze svého dlouho mrtvého stromu
Naučím tě divům, pokud mi dáš svou duši
Divy a divoké sny mohou být tvé
Naučím tě jak železo změnit ve zlato
A jak život rostě tak staře
Však jsem démonem, jež je oděn v rudé
A nedoufám, že porozumíš... Mephisto