Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Tomorrow will (you) I wake up?
and instead of eyes we will be born with blindfolds
Tomorrow will you (I) wake up?
and from my mouth will flee a song
Tomorrow I will wake up
with this strange need of not to belong
Tomorrow I will wake up
just to copy whatever is wrong
Tomorrow I will wake up
in a cage of perfect gold
Tomorrow, will I wake up?
hope in tongue, golden song
Tomorrow, I will wake up
with an innate appetite
(to be one of yours)
to be just one of yours
Tomorrow I will wake up
and try everything not to be alone
Tomorrow will I wake up?
and try everything to be alone
Incise, open wide from the inside
cast out, see what is still left of (life) live
Secure for me the status of a prime suspect
Tying the hands of a blindman
Teaching the colours to a blindman
and ask him to react, and ask him to react
Tomorrow I will finally feel
a natural (natural) will
of being artificial
(Tomorrow i will feel)
into
Decadance
with
elegance.
Probudíš (se) zítra?
A namísto očí budeš mít prázdné díry
Probudíš (se) zítra
A z mých úst bude znít píseň
Zítra se probudím
S tou podivnou potřebou nepatřit nikam
Zítra se probudím
Jen abych kopíroval cokoli špatné
Zítra se probudím
V kleci ze zlata
Probudím se zítra?
Naděje v jazyku, zlatá píseň
Zítra, probudím se
S vrozenou chutí
(Být jedním z tvých)
Jen být jedním z tvých
Zítra se probudím
A budu se snažit nebýt sám
Probudím se zítra?
A snažím se být sám
Vyříznout, otevřít zevnitř
Vyrvat, spatřit co zbylo (ze života) živé
Opatřit mě pro status hlavního podezřelého
Spoutat ruce slepce
Učit barvy slepce
A zeptat se jej na reakci, zeptat se jej na reakci
Zítra konečně pocítím
Přírodní (přírodní) vůli
Bytí umělým
(Zítra pocítím)
V
Úpadek
S
Elegancí.