Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Mazu wa! Ishikawa Rika" oi!
Jibun ja sono ki wa nai rashii
Sore demo kanari yuutousei
Honki de kawaii ano ko ni
Onna wa jerashii
"Ehe!"
"Fujimoto Miki san"
Suekko da ka nanka shiranai ga
Namaiki ni utsuru onna
Joushi to jouzu ni oshaberi
Isshu no sainou kamo...
"Oishii keekiyasan mitsuketan de,
Tsuretette kudasai yo~" oi!
Wow wow wow seishun
Iroiro aru sa!
Ni, sannin tsudottara
Kashimashi kashimashi
"Takahashi Ai kamon" oi!
Fudan wa zuibun ishiki shite
Namattenai to ka itteru ga
Bikkuri shita tokya deteru yo
Furusato no hougen
"Deteen za"
"Yossha! Michishige"
Suppin de kado no suupaa e
Suppin de densha ni notta
Suppin de purikura totta
"Ii na~ wakai tte..."
"Hai!"
"Kuso~" ha!
Wow wow wow seishun
Iroiro aru sa!
Kenmei ni ikiterya
Shoubai hanjou wao!
"OK! Tsuji Nozomi san" oi!
Goukon nichiji ga kimatta hi
Ninzu afurete yobenai
Okuccha ikenai sono ko ni
Soushin shita rashii...
"Hekomu~"
"Aru aru"
"Kago Aibon"
Maegami ga kimaranai dake de
Wakariyasui hodo hekomu
Shootokeeki toka detekurya
Wakariyasuku high!
"Yatta~!"
Hai! Wao!
Wow wow wow seishun
Iroiro aru sa!
Ni, sannin tsudottara
Kashimashi kashimashi, wao!
"Hai hai! Ogawa Makoto" oi!
Anta wa genki na kyara dakara
Mawari wo genki ni shiteru
Koi ni shiro oshigoto ni shiro
Genki ni ikimashou!
"Genki desu ka~!"
"Pishari! no Tanaka Reina"
"Jimoto ja kekkou warukatta?"
Sonna ko ni anta wa mieru
Dabodabo yankii fasshon
Ichiban niau mon
"Nan iu to ya~?"
"Iida Kaorin"
Mukashi no nakama mo zokuzoku to
Kekkon shite yuku genjou
Otsubonekei wo migoto ni
Hikitsugimashita ne
"Rainen made ni wa kimete yaru!"
"Yaguchi Mari sa~n"
Hatachi wo sugita wa ii keredo
Doushite iroke ga nai no?
Hontou no sekushii biimu wa
Itsugoro derun da!!
"E? Dete nakatta no... Wa!"
Wao!
Wow wow wow seishun
Iroiro aru sa!
Ni, sannin tsudottara
Kashimashi kashimashi, wao!
"Yoshi! Yoshizawa Hitomi" oi!
Tensaiteki ni kawaii ko ga
Boisshu sutairu de utteru yo
Chotto shita shinkyou no henka de
"Onna te kawarunda~"
"Uruhe~"
"Dozo, Konno Asami!"
Kusege wo nobasu no inochi gake
Hibi no taemanai doryoku
Minna yori hayaku okidashite
Heaa airon inochi
"Kusege ja nai desu"
"Uso uso"
"Hoi! Niigaki Risa"
Maegami kitta no ureshikute
Furete hoshisou na kao de
Egao de chikazuite kuru no
"A~ maegami kawaii kawaii"
"Hontou desu ka?
Soo nan desu yo ne"
"Rasuto! Kamei Eri"
Zuibun koko ni mo narete kite
Minna to hanashite iru ga
Docchi no kyara ni susumu no ka
Bochibochi kimenasai!
"Kocchi. U~n. Kocchi..."
Hu~
Wow wow wow seishun
Iroiro aru sa!
Ni, sannin tsudottara
Kashimashi kashimashi
Wan moa taimu!
Wow wow wow seishun
Iroiro aru sa!
Kenmei ni ikiterya
Shoubai hanjou wao!
Warotoke warotoke!
“First up! Ishikawa Rika!” Oi!
She doesn't seem to think so herself
But she’s definitely a top student
She’s so cute
That she makes girls jealous
“Really?”
"Fujimoto Miki"
We don’t know if she’s the youngest in her family or what
But she seems like one cheeky girl
She’s good at sweet-talking the older ones
Maybe it’s a kind of talent of hers…
“I’ve found a yummy cake shop
So please take me!” Oi!
Wow wow wow, youth
So much variety! Hey!
When two or three of us get together
It’s noisy, noisy
"Takahashi Ai, come on!" oi!
Normally she’s really self-conscious about it
And says she hasn’t got an accent
But when she’s caught off guard
Her hometown accent comes out
“No it don’t!”
"OK! Michishige!"
She goes to the supermarket with no makeup on
She went on the train with no makeup on
She had her photo taken in a photo booth with no makeup on
“You're so lucky, being young...?”
“Yup!”
“Damn you!” Ha!
Wow wow wow, youth
So much variety! Hey!
If we live well
We’ll prosper, wow!
"OK! Tsuji Nozomi " oi!
On the day of the singles party she’d planned
She realised she’d invited one girl too many
*
She's apparently emailed
The girl she's got to uninvite
“Ohhh, I’m in a bind!”
“I know”
"Kago Aibon"
All it takes is being unable to decide what to do with her fringe
And everyone can see she's stressing
Bring out some shortcake
And everyone can see she’s on a high!
“Yay!”
Hai! Wao!
Wow wow wow, youth
So much variety! Hey!
When two or three of us get together
It’s noisy, noisy
"OK! Ogawa Makoto" oi!
You’ve got such an energetic nature
That you make everyone else energetic too
Stay energetic!
In love and in your work!
“How are ya!”
“The straight-up Tanaka Reina”
“Were you a bad girl at home?”
You look like that kind of girl
Your baggy Yankee fashion
Suits you best
"What ya sayin’?"
"Iida Kaorin**"
All your old friends
Are getting married, one by one
You’ve done a great job of taking over
As the old maid of the group
“I'll choose someone by next year!”
"Yaguchi Mari "
It’s great that you’ve had your 20th birthday
But why don’t you have any sex appeal?
When will your real sexy beam
Come out?!
“Huh? It hasn’t come out? Wah!”
Wao!
Wow wow wow, youth
So much variety! Hey!
When two or three of us get together
It’s noisy, noisy
"OK! Yoshizawa Hitomi" oi!
This geniusly cute girl
Is now selling herself with a boyish style
With a slight change in your way of thinking
“Girls can change!”
“Shut up!”
"Come on up, Konno Asami!"
She devotes her life to straightening her curly hair
She makes a constant effort every day
She gets up earlier than everyone else
She’s got a “hair iron life”
“My hair’s not curly”
”You liar!”
"Hoi! Niigaki Risa"
She’s so happy about having cut her fringe
She looks like she wants us to touch it
She comes up, smiling
“Oh, your fringe looks so cute!”
“Really?”
“Really!”
"Last! Kamei Eri"
She’s gotten totally used to here now
And started talking to everyone
But what kind of character will she turn out to be?
Take your time to decide!
“Like this. No! Like this!”
Hu~
Wow wow wow, youth
So much variety! Hey!
When two or three of us get together
It’s noisy, noisy
One more time!
Wow wow wow, youth
So much variety! Hey!
If we live well
We’ll prosper, wow!
Smile, smile!