Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Te wo awasete mitsumeru dake de
Ai shiaeru hanashi mo dekiru
Kuchizuke suru yori amaku
Sasayaki kiku yori tsuyoku
Watashi no kokoro wo yusaburu anata
Mono iwazu ni omotta dake de
Sugu anata ni wakatte shimau
Nomitaku nattara osake
Nemutaku nattara beddo
Tsugi kara tsugi e to sashidasu anata
Shinjirarenai koto bakari aru no
Moshikashitara moshikashitara sou na no kashira
Soredemo ii wa chikagoro sukoshi
Chikyuu no otoko ni akita tokoro yo
Demo watashi wa tashikametai wa
Sono sugao wo ichido wa mitai
Kagami ni utsushite mitari
Hikari wo atetemo mitari
Soredemo anata wa futsuu no anata
Aa totsuzen orenji iro no
Aa hikari ga watashi wo tsutsumi
Yume miru kimochi ni sasete
Dokoka e saratte yuku wa
Yappari sou na no suteki na anata
Shinjirarenai koto deshou keredo
Uso ja nai no uso ja nai no honto no koto yo
Soredemo ii wa chikagoro sukoshi
Chikyuu no otoko ni akita tokoro yo
We can say we love each other
Just by holding hands and looking at each other
Sweeter than a kiss
Stronger than hearing a whisper
You make my heart tremble
I don’t have to say anything, I just have to think it
And you know right away
A drink when I’m thirsty
A bed when I’m tired
You give me one thing after another
Unbelievable things keep happening
Could they maybe, maybe, be for real?
But it’s OK, I’ve been getting
A little tired of Earth men lately
But I want to make sure
I want to see your face once
I try to get a reflection of you in the mirror
I try shining light on you
But you’re the same as always
Ah, suddenly I’m bathed
Ah, in an orange light
You're making me feel like I’m dreaming
And taking me away somewhere
I knew that's what you were doing, my wonderful you
This has got to be unbelievable
But it’s not a lie, it’s not a lie, it’s for real
But it’s OK, I’ve been getting
A little tired of Earth men lately