Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Roll away your stone I will roll away mine
Together we can see what we will find
Don't leave me alone at this time
For I am afraid of what I will discover inside
You told me that I wouldn't find a home
Beneath the fragile substance of my soul
And I have filled this void with things unreal
And all the while my character it steals
Darkness is a harsh term don't you think
Yet it dominates the things I see
It seems that all my bridges have been burned
But you say "That's exactly how this grace thing works"
It's not the long walk home that will change this heart
But the welcome I receive with every start
Darkness is a harsh term don't you think
And yet it dominates the things I see
Darkness is a harsh term don't you think
And yet it dominates the things I see
Stars hide your fires
For these here are my desires
And I won't give them up to you this time around
And so I will be found
With my stake stuck in the ground
Marking the territory of this newly impassioned soul
And you, you've gone too far this time
You have neither reason nor rhyme
With which to take this soul that is so rightfully mine
Odval svůj kámen a já odvalím můj
Společně uvidíme, co najdeme
Tentokrát mě nenechávej samotného
Protože se bojím, co objevím uvnitř
Povědělas mi, že bych nenašel domov
Pod tou křehkou substancí mé duše
A já naplnil tu prázdnotu nereálnými věcmi
A celou tu dobu má postava je kradla
Temnota je nelítostná doba, nemysli si
Stále vládne věcem, jež vidím
Zdá se, že všechny mé mosty byly spáleny
Ale ty říkáš "Tak přesně záležitosti laskavosti fungují"
Ta cesta, jež změní toto srdce není tak dlouhá
Jak uvítání, jež obrdžím na každém začátku
Temnota je nelítostná doba, nemysli si
Stále vládne věcem, jež vidím
Temnota je nelítostná doba, nemysli si
Stále vládne věcem, jež vidím
Hvězdy ukrývají tvé vatry
A zde jsou mé touhy
A nevzdám se jich ani pro teď
A tak budu nalezen
S mým kůlem vraženým do země
Značící s teritorium nově vášnivé duše
A nyní, nyní jsi zašla příliš daleko
Nikdy jsi neměla rozum ani rým
S kterým bys ovládla tu duši, co je právem má