Texty písní My Chemical Romance Life On The Murder Scene Give 'Em Hell, Kid

Give 'Em Hell, Kid

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Oh baby here comes the sound!
I took a train outta New Orleans and they shot me full of ephedrine.
This is how we like to do it in the murder scene.
Can we settle up the score?

[Chorus]
If you were here I'd never have a fear.
So go on live your life.
But I miss you more than I did yesterday.

You're beautiful!

Well I'm a total wreck and almost every day.
Like the firing squad or the mess you made.
Well don't I look pretty walking down the street.
In the best damn dress I own?

[Chorus]
If you were here I'd never have a fear.
So go on live your life.
But I miss you more than I did yesterday.
You're so far away.
So c'mon show me how.
'Cause I mean this more than words can ever say.

Some might say we are made from the sharpest things you say
We are young and we don't care. (oh whoa ow)
Your dreams and your hopeless hair. (oh whoa ow)
We never wanted it to be this way.
For all our lives.
Do you care {at all}?

[Chorus]
If you were here I'd never have a fear.
So go on live your life.
But I miss you more than I did yesterday.
You're so far away.
So c'mon show me how.
'Cause I mean this more than words can ever say.

(What'd you call me?)
(Well, there's no way I'm kissing that guy)
Ach zlato, blíží se zvuky...
Sedl jsem na vlak z New Orleans a střelili mě plnýho Ephedrinu
Takhle jsme to chtěli udělat ve vražedné scéně
Můžeme vyrovnat skóre?

Když jsi tu byla, nebál jsem se
Tak jdi, žij si svůj život
Ale scházíš mi ještě víc, než včera

Jsi krásná!

Jsem absolutní troska a to téměř každý den
Jako hořící hlouček nebo ta špína, kterou jsi nadělala
Jo - nevypadám krásně, když jdu po ulici
Ani v tom zatraceným nejlepším ohozu, co mám!

Kdybys tu byla, nebál bych se
Tak jdi, žij si svůj život
Ale scházíš mi ještě víc, než včera
Jsi tak daleko
Tak pojď, ukaž mi jak
Protože tato slova myslím vážněji, než dokážu vyjádřit

Jakási síla říká,
Že jsme stvořeni z těch nejostřejší věcí, které vyřkneš
Jsme mladí a všechno je nám fuk
Tvé sny a Tvé zoufalé vlasy
Nikdy jsme to takhle nechtěli,
Pro všechny Tvé životy
Chápeš?

Kdybys tu byla, nebál bych se
Tak jdi, žij si svůj život
Ale scházíš mi ještě víc, než včera
Jsi tak daleko
Tak pojď, ukaž mi jak
Protože tato slova myslím vážněji, než dokážu vyjádřit

Neřekneš mi to?
Fajn, není jiná možnost - jdu políbit tamtoho týpka
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy