Texty písní Naglfar Harvest The Darkest Road

The Darkest Road

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

What is wrong, what is right?
I worship the night
Into the darkness I wander
Bathing my skin the full moon light
In this my final hour, in this my final rite

I hunger for the eternal silence
To drown in the perpetual sleep
To take control and to finally seal my fate
All living fills me with hate, so deep...

[Chorus]
I walk alone - the darkest road
I walk alone...
I walk alone - life dethroned
I was born unknown, I die alone...

What is false, what is true? Deep within you
When everything comes to an end
Praise it, embrace it, the everlasting night
In this my final hour, in this your final rite

[Chorus]
I walk alone - the darkest road
I walk alone...
I walk alone - life dethroned
Born unknown, die alone...

What is wrong, what is right?
I've chosen the night
Into the darkness I wander
Bathing my skin in the full moon light
In this my final hour, in this my final fight

[Chorus]
I walk alone - the darkest road
I walk alone...
I walk alone - life dethroned
I was born unknown, I die alone...
Co je špatné, co je správné?
Uctívám noc
V temnotě toulám se
Koupu svou pokožku ve světle úplňku
V mé poslední hodince, v mé poslední ceremonii

Hladovím po věčném tichu
Potopit se do stálého spánku
Ovládnout a konečně spečetit svůj osud
Vše živé naplňuje mě nenávistí tak hlubokou...

[Chorus]
Kráčím sám - nejtemnější cestou
Kráčím sám...
Kráčím sám - život zbaven trůnu
Narodil jsem se neznámý, zemřu sám...

Co je falešné, co je pravdivé? Hluboko v tobě
Když vše dojde ke konci
Vychval to, přijmi to, tu věčnou noc
V mé poslední hodince, ve tvé poslední ceremonii

[Chorus]
Kráčím sám - nejtemnější cestou
Kráčím sám...
Kráčím sám - život zbaven trůnu
Narodil jsem se neznámý, zemřu sám...

Co je špatné, co je správné?
Zvolil jsem si noc
V temnotě toulám se
Koupu svou pokožku ve světle úplňku
V mé poslední hodince, v mé poslední ceremonii

[Chorus]
Kráčím sám - nejtemnější cestou
Kráčím sám...
Kráčím sám - život zbaven trůnu
Narodil jsem se neznámý, zemřu sám...
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy