Texty písní Naše Věc Hořký Menu Pro nedrsňáky

Pro nedrsňáky

Skrýt překlad písně ›

Srdce vztah k druhému tření tah šach mat, kterej není jednoduchej postavět, k tělu těl v potu ne nenávisti protíká ti mezi rukama láska, která neovládá svět, je to teď - slyšíš, jak ťuká tak… tak, bez srdce slz proteku, moře začíná narůstat, vztah je věc nejistá - ty oběť znásilňuješ víru v sebe na šílený takt, aby vešel ve světoznámý fakt, že srdce jsou slepá, ale jako poslední umírá v člověku, jenž je nejkrásnější z květů poupě z něho děd. Člověk rozhoří, vzplane více, udusí, co musí, zkusí, informace, rdousí vzpomínku na lásku, musil snad více růží nosit, proč už vztah není, řeší duší, nadýchal se její pusy více než vodky Rusi, poté nadávky trousí, ona přistupuje k němu jako ke komisi, on zas zastupovat před nimi ji musí, chudák on a ona, co si zkusí, co si zkusí…
Ref:
Vona ona se mnou ve mně den.ním chlebem
se stanu pro ni doufám cenným předmětem...
Vona ona se mnou ve mně den.ním chlebem
se stanu pro ni doufám cenným předmětem...
Ukážeme jméno růže družně spoře z jedné bez barvy kůže kužel snažení nakreslím na ni černou tuší znaky z duše navždy linku prožeň srdcem bušit to co tuše - co suše nikdo ti nepomůže v roli za muže postav se za co můžeš, ale spíše z duše, která pochopí stěžeň držíš jen ty a duše všechno přemůže.
Ref:
Vona ona se mnou ve mně den.ním chlebem
se stanu pro ni doufám cenným předmětem...
Vona ona se mnou ve mně den.ním chlebem
se stanu pro ni doufám cenným předmětem...
Poezie z ulice - vždycky jsou těžší než beaty rýmy ze srdce...
Poezie z ulice - vždycky jsou těžší než beaty rýmy ze srdce...
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy