Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Who The Hell have I been kidding,
I sold my soul to the Corperation
and only got it known myself
i better shut it up i better shut it up
you got a problem with the way i think?
i got a problem with the way you think
That you can program me like a dam Machine
I'm gonna a stand and say fuck this scene
I'm sick of imagery instead of artistry I'm sick
of apithy Instead of harmony I'm sick of
poet's working part time jobs while pissy people
pick and choose the stars I know that I should be
the last one to speak about this but even Sell Outs
have there dreams,Set The Music Free
(humming thing part)
Tha da ta da da raa tha da ta da raaa de daa ta da raaa[x2]
Oh what the hell was i Trying to prove,
I ran away so young now on the move
like a vandal i wear a mask, and all you punks
back home you can kiss my ass cause i gotta feel it
deep down in my soul, it's taken three whole years
to gain control and I ain't Never No Never No Never No Never No Never No Never Commin' Home.....
Kdo to sakra byl, udělal si ze mně legraci
Prodal jsem duši korporaci
A jenom to znám já
Radši jsem to zastavil, lepší to zastavit.
Máš problém s tím, co si myslím?
Mám problém s tím, jak si myslíte, že
Že mě můžete naprogramovat jako nějaký stroj
Já budu stát a budu říkat kurva tato scéna
Je mi špatně z metafor místo umění, je mi špatně
Z apithy místo harmonie, už toho mám dost
Básník je pracovně zaměstnaný na částečný úvazek, zatímco drzí lidé
si vybírají hvězdy, vím, že bych měl být
Posledně mluvit o tom, ale dokonce prodávat outs
Mají tam sny, nastavte hudbu zdarma
(hučení co části)
Tha da ta da da raa tha da ta da raaa de daa ta da raaa[x2]
Oh, co to sakra jsem se snažil dokázat
Utekl jsem tak mladý, teď na cestách
Jako vandal nosím masku a vše, co je punk
Zpět domů mi můžete políbit prdel, protože mám pocit, že musím
Hluboko v mé duši, je to brát celé tři roky
Získat kontrolu a já nemám nikdy ne, nikdy ne, nikdy ne, nikdy ne, nikdy ne, nikdy přijít domů...