Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
was in a public toilet trying to take a quick pee
This man standing next to me said I've seen you on TV
Can you please sign this paper for my daughter Rosie
And smile while I take a picture
A paparazzi man tried to make me understand
This is how I make a living I'm not even your fan
After chasing me through town with a camera in each hand
Tonight you'll be in the paper
(C'mon) I feel like if I'm in a movie
I feel like if I'm in a movie (oh yeah)
If you sell a million records you're a celebrity
And get invited to all the parties of the VIP's
It's like swimming in a pool with sharks of the M-industry
Oh gosh what have I gotten into
There's a negative and positive side to money and fame
And I'd be lieing if I told you I haven't changed I'm the same
Yet the irony remains you can't get used to it or tamed
So smile when they take your picture, all right
I feel like if I'm in a movie
I feel like if I'm in a movie
(Yeah, yeah, yeah) I'm in a movie
(Yeah, yeah, yeah) I'm in a movie
(Yeah, yeah) I'm in a
Well I got a couple awards in my studio back home
My manager and agent constantly on the phone
But what's the sense of all this if I wake up alone
You got the leading part in this big picture
I feel like if I'm in a movie
I feel like if I'm in a movie (oh yeah)
I feel like if I'm in a movie (I say)
I feel like if I'm in a movie
(Yeah, yeah, yeah) I'm in a movie
(Yeah, yeah, yeah) I'm in a movie, movie, movie
(Yeah, yeah, yeah) I'm in a movie
(Yeah, yeah) I'm in a
Byl jsem na veřejné toaletě a snažil jsem se rychle vyčůrat
Muž stojící vedle mě řekl
„Viděl jsem tě v televizi, můžeš se mi prosím podepsat na tento papír pro mojí dceru Rosie
A usmíval se zatímco tě vyfotím?“
Novinář se snažil abych mu porozuměl
„ Tímhle se teď živím, já nejsem tvůj fanoušek“
Potom mě honil po městě s foťákem v ruce
Dnes večer budeš v novinách
Cítím se jako kdybych byl ve filmu 2x
Jestliže prodáš milión nahrávek jsi celebrita
A dostaneš pozvání na všechny večírky VIP
To je jako plavání v bazénu se žraloky z M-průmyslu
Ó sakra co z toho mám
Je záporná a kladná stránka k penězům a slávě
A lhal bych, kdybych řekl, že jsem se nezměnil, jsem stejný
Přesto ironií zůstává, že si na to nemůžeš zvyknout nebo se zkrotit
Tak se usmívej, když tě fotí
Nuže dostal jsem několik cen v mém studiu a zpět domu
Můj manažer a agent jsou nepřetržitě u telefonu
Ale jaký to má všechno smysl, jestliže se probouzím sám?
„Dostal jsi hlavní roli v tomto velkém filmu“