Skrýt překlad písně ›
Prej o mě říkají sousedi,že já sem na naší pavlači snad
největší drbna, co prodrbá hodiny, poslyšte takhle vám lhát.
Nováček odvedle prožívá románek,
skutečně láska jak zvon,
potíž je jediná, že jeho milenka je jakýsi vousatý John.
Kopecká z prvního podlaží
žije si z důchodu převelice,
ona má chleba dost, sem tam i masíčko
vybírá popelnice.
Doudové z přízemí nechce se do chodby,
úklid jí není dost vhod
a přitom problémy opravdu nečiní
kdekomu namydlit schod.
Drby drby drby drby
nerada drbání mám,
co mám ale chudák dělat,
když drby o každým člověku z baráku nazpaměť znám
Dvořák teď s kuchyně udělal
fit centrum by nebyl finačně sláb,
slečna tam zapluje cvičí a trénuje,
až je z ní pořádnej chlap.
Sedláček vždycky chtěl,
aby z něj někdy byl zlatokop silnej jak dub,
takže teď v márnici nebožkám potají
kleštěma dobejvá chrup.
Co by se stalo prej, kdyby jak v Japonsku třásla se pod náma zem,
soused je rockerem, takže už přivyklá na zemětřesení jsem.
Drby drby drby drby
nerada drbání mám,
co mám ale chudák dělat,
když drby o každým člověku z baráku nazpaměť znám.
Pekárek loupil, tam násilnil, podváděl,
vybral nám půdu i sklep,
než našli právnika, co by ho odsoudil,
tak starou Blažkovou klep.
Na barák dostal prej původní majitel
nazpátek restituci
jak sem ho poznala
bude dům sloužit jen dobrej věcem
Pět tisíc za nájem si může
ode mě kliďanko za měsíc chtít
já bydlím ve sklepě
v bytě mám švýcary, tím pádem naprostej klid
Drby drby drby drby
nerada drbání mám
co mám ale chudák dělat
když drby o každým člověku z baráku
popředu pozpátku jak starou pohádku
důkladně podrobně přesně
i obdobně na prosto tutovně
slovíčko po slově
skutečně pravdivě
to relativně není přehnané věře mi občané
docela konkrétní věci i adresy nazpaměť
znám