Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Good morning Worm your honour
The crowd will plainly show
The prisoner who now stands before you
Was caught red handed showing feelings
Showing feelings of an almost human nature
This will not do
CALL THE SCHOOLMASTER
I always said he'd come to no good
In the end your honour
If they'd let me have my way I could
Have flayed him into shape
But my hands were tied
The bleeding hearts and artists
Let him get away with murder
Let me hammer him today
Crazy toys in the attic I am crazy
Truly gone fishing
Crazy toys in the attic he is crazy
They must have taken my marbles away
You little shit, you're in it now
I hope they throw away the key
You should talked to me more often
Than you did, but no you had to
Go your own way. Have you broken any homes up lately?
"Just five minutes Worm your honour him and me alone"
Baaaaaabe
Come to mother baby let me hold you in my arms
M'red I never wanted him to get in any trouble
Why'd he ever have to leave me
Worm your honour let me take him home
Crazy over the rainbow I am crazy
Bars in the window
There must have been a door there in the wall
When I came in
Crazy over the rainbow he is crazy
The evidence before the court is
Incontravertible, there's no need for
The jury to retire
In all my years of judging
I have never heard before of
Some one more deserving
The full penalty of law
The way you made them suffer
Your exquisite wife and mother
Fills me with an urge to defecate
But my friend you have revealed your deepest fear
I sentence you to be exposed before your peers
Tear down the wall!
Dobré ráno, Červe, Vaše ctihodnosti
Žaloba vám teď snadno dokáže zločin
Toho vězně, který teď stojí před vámi
Byl chycen přímo při činu, když dával najevo své city
Své city téměř lidské povahy!
To už neudělá!
Zavolejte ředitele školy!
Vždycky jsem říkal, že to s ním nedopadne dobře
Nakonec, pokud by, vaše ctihodnosti
Mě nechali volnou ruku
Já už bych ho srovnal
Ale měl jsem svázané ruce
Všechna ta krvácející srdce a umělci
Ho nechali zdrhnout s vraždou na krku
Necháte mě ho zbít?
Blázen!
Mé hračky v podkroví, jsem blázen!
Vážně - šel jsem jenom na ryby
Museli mi sebrat všechny mé kuličky
Blázen, hračky v podkorví, je blázen
Ty malej sráči, teď jsi tam a já doufám, že zahodili klíč!
Měl jsi se mnou mluvit častěji
Ale ne, ty sis musel dělat všechno po svým
Zničil jsi ještě nějaké jiné rodiny?
Jen pět minut, Červe, Vaše ctihodnosti
Já a on o samotě...
Děťátko moje, pojď k mamince, miláčku, pojď se pomazlit!
Opravdu jsem ho nechtěla nikdy nechat dostat se do žádných potíží
Proč by mě měl někdy opouštět?
Červe, Vaše ctihodnosti, nechte mě ho odvést domů
Blázen
Na druhé straně duhy, jsem blázen!
V oknech jsou mříže
Ale musí tu někde v té zdi být dveře
Když jsem se dostal dovnitř!
Blázen, přes celou duhu, je blázen!
Důkazy před tímto tribunálem jsou nepochybné!
Není vás tu třeba, porotci.
Celá ta léta, co soudím
Jsem ještě nikdy neviděl
Někoho, kdo by si víc zasloužil
Ten nejvyšší trest!
Způsoby, jakým jsi je mučil
Svoji skvělou manželku i matku
Mi obrací střeva naruby
A díky tomu, že jsi, příteli, odhalil
Svůj nejniternější strach
Odsuzuji tě pro výstrahu
Tobě rovným
Zničte tu zeď!