Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Auf den Wellen wird gefochten
Wo Fisch und Fleisch zur See geflochten
Der eine sticht die Lanz' im Heer
Der andere wirft sie in das Meer
Ah, Ahoi
Reise, Reise
Seemann, reise!
Jeder tuts auf seine Weise
Der eine stoesst den Speer zum Mann
Der andere zum Fische dann
Reise, Reise,
Seemann, reise!
Und die Wellen weinen leise
In ihrem Blute steckt ein Speer
Blute leise in das Meer
Die Lanze muss im Fleisch ertrinken
Fisch und Mann zur Tiefe sinken
Wo die schwarze Seele wohnt
Ist kein Licht am Horizont
Ah, Ahoi
Reise, Reise
Seemann, reise!
Jeder tuts auf seine Weise
Der eine stoesst den Speer zum Mann
Der andere zum Fische dann
Reise, Reise
Seemann, reise!
Und die Wellen weinen leise
In ihrem Blute steckt ein Speer
Blute leise in das Meer
Reise, Reise
Reise, Reise
Seemann, reise!
Und die Wellen weinen leise
In ihrem Herzen steckt ein Speer
Blutet sich am Ufer leer
Blutet sich am Ufer leer
I na vlnách se bude bojovat
Kde se na moři ryba a maso spletly
Jeden do vojska oštěp vrazí
Jiný jej do moře hodí
Ah, Ahoj
Cestuj, cestuj
námořníku cestuj!
Každý jedná po svém
Jeden vrazí oštěp do muže
Jiný zase do ryby
Cestuj, cestuj
námořníku cestuj
A vlny tiše pláčou
V jejich krvi kopí vězí
Tiše do moře krvácejí
Oštěp se v mase utopit musí
Ryba a muž do hlubiny klesají
Kde černá duše bydlí,
světla na obzoru není
Ah, Ahoj
Cestuj, cestuj
námořníku cestuj
Každý jedná po svém
Jeden vrazí oštěp do muže
Jiný zase do ryby
Cestuj, cestuj
námořníku cestuj
A vlny tiše pláčou
V jejich krvi kopí vězí
Tiše do moře krvácejí.
Cestuj, cestuj
Cestuj, cestuj
námořníku cestuj
A vlny tiše pláčou
V jejich srdcích kopí vězí
Vykrvácejí na pobřeží
Vykrvácejí na pobřeží