Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Last night you were so in my face
You really are a waste of space
I got to shake you off now
'cause when I'm with you
You're like a super glue
So what if I had another plan
I'm through with you and that's a fact
I don't need to understand you
I'm not in the mood for chapter two
I don't wanna be or meet the Juliet
I don't have to be your Romeo
doesn't matter what you do (that it just play fair)
Guess what?
It's happy worst day
Uh na na na na na
Happy worst day, happy worst day
Shut up you're news is so out of date
No doubt, you're not just running late
I know everything about you
(My life support to get it for)
I don't wanna be or meet the Juliet
I don't have to be your Romeo
doesn't matter what you do (that it just play fair)
Guess what?
It's happy worst day
[Instrumental]
I don't wanna be or meet the Juliet
I don't have to be your Romeo
doesn't matter what you do (that it just play fair)
Guess what?
It's happy worst day
I don't wanna be or meet the Juliet
I don't have to be your Romeo
doesn't matter what you do (that it just play fair)
Guess what?
It's happy worst day
So what if I had another plan
I'm through with you and that's a fact
I got to shake you off now
I'm not in the mood for chapter two
(I'm not in the mood for chapter two)
Happy birthday to you
OUCH!
Včera v noci jsi byla v mých očích
Jsi opravdu plýtvání místem
Začal jsem se třást
protože když jsem s tebou
Jsi jako super lepidlo
A co když jsem měl jiný plán
Jsem napříč s tebou a to je fakt
Nepotřebuju ti rozumět
Nemám náladu na druhou kapitolu
Nechci být ani se seznámit s Julií
Nemám být tvůj Romeo
Nezáleží na tom, co děláme (je to prostě fér)
Víš co?
To je šťastný nejhorší den
Uh na na na na
Šťastný nejhorší den, šťastný nejhorší den
Buď ticho, jsi zastaralá novinka
Není pochyb, že nejsi jenom zpožděná
Vím o tobě všechno
(Podporuj můj život)
Nechci být ani se seznámit s Julií
Nemám být tvůj Romeo
Nezáleží na tom, co děláme (je to prostě fér)
Víš co?
To je šťastný nejhorší den
(Nástroje)
Nechci být ani se seznámit s Julií
Nemám být tvůj Romeo
Nezáleží na tom, co děláme (je to prostě fér)
Víš co?
To je šťastný nejhorší den
Nechci být ani se seznámit s Julií
Nemám být tvůj Romeo
Nezáleží na tom, co děláme (je to prostě fér)
Víš co?
To je šťastný nejhorší den
A co když jsem měl jiný plán
Jsem napříč s tebou a to je fakt
Nepotřebuju ti rozumět
Nemám náladu na druhou kapitolu
Všechno nejlepší
OUCH!