Texty písní Romeo Et Juliette De la Haine a L'Amour La mort de Roméo

La mort de Roméo

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Roméo:

Que lui avez-vous fait, pour qu'elle s'en aille ?
Que lui avez-vous fait, quelle bataille ?
Avez-vous gagné, à nous séparer ?
Que lui avez-vous fait, pour qu'elle choisisse
De mourir loin de moi
Sans que je puisse, la serrer dans mes bras ?
Que lui avez-vous fait, pour qu'elle me laisse
Le poids de vos regrets, de ma tristesse ?

C'est fini, je m'en vais
Je voulais savoir la vie, maintenant je sais
Je suis si fatigué
Je ne veux plus rien
Simplement m'allonger, et lui prendre la main
La poser sur mon cœur, oublier ma douleur

C'est fini, je m'en vais
Je voulais savoir la vie, maintenant je sais
Le miel de ses baisers
La douceur de ses yeux
Je vais les emporter
Et les donner à Dieu
Adieu ma Juliette
C'est l'éternité, qui nous attend

C'est fini, je m'en vais
Enfin trouver l'oubli trouver la paix
Je suis si fatigué
Je ne veux plus rien savoir
Simplement m'allonger
Traverser le miroir
Retrouver ma Juliette pour l'éternité
Elle nous attend
Romeo:

Co jste ji udělali, že odešla?
Co jste ji udělali, s čím musela bojovat?
Dosáhli jste našeho odloučení
Co jste jí řekli, že se rozhodla
Zemřít tak daleko ode mě
Aniž bych ji mohl sevřít v náručí?
Co jste jí udělali, že mě zanechala
S tíhou vašeho žalu, mého zármutku

To je konec, odcházím
Chtěl jsem poznat život, teď už ho znám
Jsem tak unavený
Nechci už nic
Prostě se natáhnout,a vzít její ruku
Položit jí na své srdce, zapomenout na svou bolest

To je konec, odcházím
Chtěl jsem poznat život, teď už ho znám
Její medové polibky
Něžnost jejích očí
Odnesu je
A dám je Bohu
Sbohem má Julie
Čeká nás věčnost

To je konec, odcházím
Konečně najít zapomnění, najít mír
Jsem tak unavený
Už nechci nic vědět
Prostě se natáhnout
Překročit zrcadlo
Znovu najít moji Julii na věčnosti
Která nás čeká...
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy