Texty písní Silbermond Still Stehn

Still Stehn

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Still stehen
Ich bin heut nicht aufgewacht
Denn ich hab kein Auge zugemacht
Ein Gedanke raubt mir die Nacht
Soll mein Leben hier auf ewig sein
Oder dreht sich alles nur im Kreis
Muss die Wüste sein wo Wasser fehlt
Muss ich weg gehn um es zu verstehn

Ich komme hier nicht weiter
Mach keinen Schritt vor und keinen Schritt zurück
Deswegen sollte ich weiterziehn

(Refrain)
Lass alles stehn und alles liegen
Und dann verlass ich meine Stadt
In der ich keinen Platz mehr hab
Versuch den nächsten Zug zu kriegen
Ganz egal wohin er geht
Denn ich will nicht mehr still stehn
Still stehn
Ich muss weitergehn
Nicht still stehn

Jetzt mach ich die Leinen los
Setz das Segel ungewisser Kurs
Lass mich treiben bis das Ufer schreit
Wenn der Berg nicht zum Propheten geht
Sucht der sich einen neuen Weg
In ein, zwei Jahren bin ich da
Und dann werd ich einsehn, dass es richtig war
Ich komme hier nicht weiter
Mach keinen Schritt vor und keinen Schritt zurück
Deswegen sollte ich hier weg

(Refrain)

Still stehn
Ich will nicht länger still stehn
Weg gehn
Ich will weiter, darf nicht still stehn
Still stehn
Nein, ich darf nicht länger still stehn
Weg gehn
Ich muss weg ziehn um nicht still zu stehn (2x)

Es ist in meinem Kopf
Ich will hier weg gehn
Ich bleib nicht länger hier
Ich will nicht still stehn
Es ist in meinem Kopf
Ich will hier weg gehn
Ich will hier weg gehn
Ich will hier weg gehn

Ich werde gehen, wenn alles schläft
Jetzt bin ich längst schon unterwegs
Und mit der Zeit wird alles neu
Ich werd es später nicht bereun

(Refrain)
Potichu stát
Dnes jsem se neprobudila,
protože jsem oko nezamhouřila.
Jedna myšlenka mi krade noc,
má můj život tu být navždy
nebo se vše točí jenom v kruhu?
Musí být pustina tam, kde chybí voda?
Musím odejít, abych to pochopila?

Tady se nedostanu dál.
Neudělám žádný krok vpřed a žádný zpátky.
Proto bych měla jít dál.

Refrén
Nech všechno stát a všechno ležet
a potom opusť toto město,
ve kterém nemám už žádné místo.
Zkus chytit další vlak,
jedno kam jede,
protože už nechci dál potichu stát.
Potichu stát.
Musím jít dál.
Ne potichu stát.

Teď pustím lano,
dám plachtě neznámý kurz.
Nech mě hnát až tam, kde břeh křičí,
když hora nejde k Mohamedovi.
Najde-li si novou cestu,
za rok, za dva jsem tam
a potom pochopím, že to bylo správné.
Tady už se nedostanu dál.
Neudělám žádný krok vpřed a žádný zpátky,
proto bych měla odtud pryč.

Refrén

Potichu stát
Nechci nadále potichu stát
Jít pryč
hci dál, nesmím potichu stát
Potichu stát
Ne, nesmím dál potichu stát
jít pryč
Musím se odstěhovat a ne potichu stát (2x)

Je to v mé hlavě,
chci odtud pryč,
už tady déle nezůstanu,
nechci potichu stát.
Je to v mé hlavě,
chci odtud pryč,
chci odtud pryč,
chci odtud pryč.

Odejdu, až všichni budou spát.
Už jsem pomalu na cestě
a postupem času bude všechno nové,
později nebudu litovat ničeho.

Refrén
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy