Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I'm lying on my back now
the stars look all too near
flowers on the razor wire
I know you're here
we are few
and far between
I was thinking about her skin
love is a many splintered thing
don't be afraid now
just walk on in
(flowers on the razor wire)
(walk on in)
her eyes were cobalt red
her voice was cobalt blue
I see no purple light
crashing out of you
so just walk on in
(flowers on the razor wire)
(walk on in)
her lovers queued up in the hallway
I heard them scratching at the door
I tried to tell her
about Marx and Engels, God and Angels
I don't really know what for
but she looked goo din ribbons
so just walk on in
she looked good in ribbons
so just walk on in
tie a red red red red red red ribbon
love is a many splintered thing
tie a red red red red ribbon
don't be afraid
just walk on in
just walk on in
(incoming...)
(incoming...)
just walk on in
just walk on in
flowers on the razor wire
just walk on in...
Ležím na zádech
Hvězdy vypadají, že jsou na dotek ruky
Květiny na ostnatém drátě
Vím že jsi tu
Je nás jen pár
A jsme daleko od sebe
Myslel jsem na její kůži
Láska má mnoho trnů
Neboj se
Jen jdi dál
(Květiny na ostnatém drátě)
(Jen jdi dál)
Její oči byly kobaltově rudé
Její hlas byl kobaltově modrý
Nevidím z tebe vycházet
Žádné fialové světlo
Tak jen jdi dál
(Květiny na ostnatém drátě)
(Jen jdi dál)
Její milenci stojí v zástupu v hale
Slyším je škrábat na dveře
Snažil jsem se jí povědět
o Marxovi a Engelsovi, o Bohu a andělích
Ani nevím proč
Ale ona vypadala tak dobře ve stuhách
Tak jen jdi dál
Vypadala ve stuhách tak dobře
Tak jen jdi dál
Uvaž rudou, rudou, rudou, rudou, rudou, rudou stuhu
Láska má mnoho trnů
Uvaž rudou, rudou, rudou, rudou stuhu
Neboj se
Jen jdi dál
Jen jdi dál
(přicházejí...)
(přicházejí...)
Jen jdi dál
Jen jdi dál
Květiny na ostnatém drátě
Jen jdi dál