Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I am the man of constant sorrow
I've seen trouble all my days
I bid farewell to ol' Kentucky
The place where I was born and raised.
The place where he was born and raised.
For six long years I've been in trouble,
no pleasure here on earth I've found
For in this world, I'm bound to ramble,
I have no friends to help me now.
He has no friends to help him now
It's fair thee well, my old true lover,
I never expect to see you again.
For I'm bound to ride that Northern Railroad,
perhaps I'll die upon this train
Perhaps he'll die upon this train
You can bury me in some deep valley,
For many years where I may lay.
And you may learn to love another
while I am sleeping in my grave.
While he is sleeping in his grave
Maybe your friends think I'm just a stranger
My face you never will see no more
But there is one promise that is given,
I'll meet you on Gods golden shore
He'll meet you on God's golden shore
Jsem věčně smutný muž
Viděl jsem problémy všech svých dnů
Rozloučil jsem se se starým Kentucky
Místem kde jsem se narodil a vyrostl.
Místem kde se narodil a vyrostl.
Byl jsem v průšvihu dlouhých šest let,
nenašel jsem na Zemi žádných radostí
Neboť v tomto světě jsem povinen se toulat,
nemám žádné přátele, co by mi teď pomohli.
Nemá žádné přátele, co by mu teď pomohli.
Je to jen spravedlivé, má pravá, stará lásko,
nikdy jsem nečekal, že tě zase uvidím.
Jsem povinen jezdit na Severní železnici,
nejspíš v tom vlaku i zemřu.
Nejspíš v tom vlaku i zemře.
Můžeš mě pohřbít v nějakém hlubokém údolí,
kde jsem možná po mnoho let lehával.
A možná se naučíš milovat jiného,
zatímco budu spát ve svém hrobě.
Zatímco bude spát ve svém hrobě.
Možná si tvý přátelé myslí, že jsem jen cizinec
Můj obličej už nikdy neuvidíš
Ale je tu jeden slib, který ti dám,
že potkám tě na zlatém pobřeží Božím.
Že potká tě na zlatém pobřeží Božím.