Texty písní Soundtrack - Fullmetal Alchemist: Bratrství (2009) Again

Again

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Yume no tsuzuki
Oikakete ita hazu na no ni
Magarikunetta hosoi michi
Hito ni tsumazuku
Ano koro mitai ni tte
Modoritai wake ja nai no
Nakushite kita sora o
Sagashiteru
Wakatte kuremasu you ni
Gisei ni natta you na
Kanashii kao wa yamete yo

Tsumi no saigo wa namida ja nai yo
Zutto kurushiku seottekun da
Deguchi mienai kanjou meiro ni
Dare o matteru no?
Shiroi nooto ni tsuzutta you ni
Motto sunao ni hakidashitai yo
Nani kara
Nogaretain da
…Genjitsu tte yatsu?

Kanaeru tame ni
Ikiterun da tte
Wasurechaisou na
Yoru no mannaka
Munan ni nante
Yatterarenai kara
…Kaeru basho mo nai no
Kono omoi o keshite shimau ni wa
Mada jinsei nagai desho?
(I’m on the way)
Natsukashiku naru
Konna itami mo kangeijan

Ayamaranakucha ikenai yo ne
ah gomen ne
Umaku ienakute
Shinpai kaketa mama datta ne
Ano hi kakaeta zenbu
Ashita kakaeru zenbu
Junban tsuketari wa
Shinai kara
Wakatte kuremasu you ni
Sotto me o tojitan da
Mitakunai mono made
Mien da mon

Iranai uwasa ni chotto
Hajimete kiku hatsugen docchi?
Ni-kai attara tomodachi datte?

Uso wa yamete ne
Akai haato ga iradatsu you ni
Karada no naka moete irun da
Honto wa
Kitaishiten no
…Genjitsu tte yatsu?

Kanaeru tame ni
Ikiterun da tte
Sakebitaku naru yo
Kikoete imasu ka?
Munan ni nante
Yatterarenai kara
…Kaeru basho mo nai no
Yasashisa ni wa itsumo kanshashiteru
Dakara tsuyoku naritai (I’m on the way)
Susumu tame ni
Teki mo mikata mo kangeijan

Dou yatte tsugi no doa
Hirakerun dakke? Kangaeteru?
Mou hikikaesenai
Monogatari hajimatterun da
Me o samase me o samase
Kono omoi o keshite shimau ni wa
Mada jinsei nagai desho?
Yarinokoshiteru koto
Yarinaoshite mitai kara
Mou ichido yukou

Kanaeru tame ni
Ikiterun da tte
Sakebitaku naru yo
Kikoete imasu ka?
Munan ni nante
Yatterarenai kara
…Kaeru basho mo nai no
Yasashisa ni wa itsumo kanshashiteru
Dakara tsuyoku naritai (I’m on the way)
Natsukashiku naru
Konna itami mo kangeijan
Třebaže musím
pronásledovat
další část mého snu
do úzké, serpentinové cesty
cestuji s lidmi.
Není to tak, že bych chtěla vrátit to, co bylo předtím.
Hledám
nebe, které jsem ztratila.
Přeji si, aby jsi mi
porozuměl.
Přestaň dělat tu smutnou tvář,
jako kdybys měl být obětován.

Nejsou tu slzy na konci
hříchů.
Celou tu dobu jsem se bolestivě vrtala
v labyrintu emocí,
kde nemohu vidět východ.
Na koho čekám?
Jako kdybych to psala do bílého bloku,
chci vyzradil sám sebe více upřímně
Od
čeho chci utéct?
…Něčeho známé jako realita?

Tak abych mohla naplnit sama sebe tím, že jsem naživu.
Když se zdá, že jsem na to zapomněla
uprostřed noci,
protože to nemůže být uděláno
bezpečně a zněle
… Není tu taky pro mne místo
k návratu. Není život moc dlouhý pro vymazání těchto vzpomínek?
(Jsem na cestě)
Vítám dokonce i bolest,
která se změní do nostalgie.

Musím se omluvit
Ah, promiň,
neschopná nevyjádřit to správně. Tys měl starosti,
že?
Všechno, co jsem předtím vykonala,
Všechno, co vykonám zítra
Protože to všechno nespravím,
Přeji si, abys mi rozuměl.
Tiše zavírám oči,
Mohu vidět i věci, které nechci vidět.

Jsem trochu mrzutá z těch
nadbytečných pověstí.
Jaká byla první poznámka?
Jestli se potkáme podruhé, nebudeme přátelé?

Tak přestaň lhát.
Jako kdyby bylo moje rudé srdce podrážděné, hoří uvnitř mého těla. Pravdou je, že
čekám na
… něco známé jako realita?

Takže mohu naplnit samu sebe tím, že jsem naživu. Cítím se jako kdybych křičela. Slyšíš mě??
Protože, jestli to nemůže být uděláno bezpečně a zněle
.. není tu taky pro mne místo k návratu, jsem vždy vděčná za laskavost.
Tak se chci stát silnou
(Jsem na své cestě)
Z příkazu pohnout se,
vítám své přátele a nepřátele stejnou měrou.

Jak můžeš otevřít další dveře?
Přemýšlíš o tom?
Už to nemohu zastavit.
Příběh začíná.
Probuď se, probuď se.
Není život stále příliš dlouhý pro vymazání těchto vzpomínek? Dala jsem věci stranou, protože je zkusím přepracovat.
Jdeme znova

Tak mohu naplnit samu sebe tím, že jsem naživu. Cítím se jako kdybych křičela. Můžeš mě slyšet? Protože to nemůže být uděláno bezpečně a zněle
… ani tu pro mne není místo k návratu, i když jsem vždy vděčná za
laskavost.
Tak se chci stát silnou
(Jsem na své cestě)
Dokonce vítám bolest, která se změní v nostalgii.

Interpret

  • Interpret Soundtrack - Fullmetal Alchemist: Bratrství (2009)
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy