Texty písní
›
Soundtrack - InuYasha (2000)
›
Ending 5 Shinjitsu no Uta
Ending 5 Shinjitsu no Uta
Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Akaku nijimu taiyou wa subete wo
Terashite kita ima mo mukashi mo
Kono yuuyami ni egaiteru souzou wa
Hatashite
Kono te ni oenai mono na no ka?
Motto ima ijou ni
Hadaka ni natte
Ikite yuku sube oshiete yo
Hon no sukoshi dake watashi wo yogoshite
Sou yatte hitori kizutsuitari
Mawari wo nakushita to shitemo
Shinjitsu no uta wa kono mune ni nagare
Arasoi wa mada tsuzuku n darou
Dono michi ima ga taisetsu na no sa
Gamushara ni natte
Miotoshite kita mono
Tatoeba dareka no
Yasashii hohoemi mo
Eien wo shireba donna kurayami mo
Itami mo itsuka kiete
Sou yatte ima wa watashi wo yogoshite
Zutto mukashi mita tenkuu no shiro ni
Itsuka wa tadoritsukeru
Shinjitsu no uta wo michishirube ni shite
Eien wo shireba donna kurayami mo
Itami mo itsuka kiete
Shinjitsu no uta wa kono mune ni nagare
Motto ima ijou ni watashi wo yogoshite
Hon no sukoshi dake watashi wo yogoshite
Shinjitsu no uta wo michishirube ni shite
Karmínově potříštěné slunce
vše osvětlilo, přítmnost i minulost
tohle jsem si pomyslela při svítání
dokáže dousáhnout dál něž moje ruce ?
Prosím nauč mě, jak žít
budu více zranitelná, než jsem teď
nechceš mě trochu zkazit ?
takovým způsobem, i když to bolí
proudí tahle píseň v mém srdci
Tento spor bude zřejmě pokračovat
o tom co je nejcenější
stala jsem se rebelem a přehlédla některé věci
dokonce i jemné úsměvy cizích lidí
Věčnost zná způsoby temnoty
a když bolest zmizí,
pak mě musíš tím způsobem nakazit
vždy jsem sledovala včerejšek, hrady v oblacích
kdy budu schopná je následovat ?
tato píseň pravdy bude můj průvodce
Věčnost zná způsoby temnoty
a když bolest zmizí,
proudí tahle píseň v mém srdci
teď mě prosím trochu poskvrň
nakaz mě je trochu
tato píseň pravdy bude můj průvodce
Interpret
-
Soundtrack - InuYasha (2000)
Interpreti podle abecedy
Písničky podle abecedy