Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
There's a moon over Bourbon Street tonight
I see faces as they pass beneath the pale lamplight
I've no choice but to follow that call
The bright lights, the people, and the moon and all
I pray everyday to be strong
For I know what I do must be wrong
Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet
While there's a moon over Bourbon Street
It was many years ago that I became what I am
I was trapped in this life like an innocent lamb
Now I can never show my face at noon
And you'll only see me walking by the light of the moon
The brim of my hat hides the eye of a beast
I've the face of a sinner but the hands of a priest
Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet
While there's a moon over Bourbon Street
She walks everyday through the streets of New Orleans
She's innocent and young from a family of means
I have stood many times outside her window at night
To struggle with my instinct in the pale moonlight
How could I be this way when I pray to God above
I must love what I destroy and destroy the thing I love
Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet
While there's a moon over Bourbon Street
Nad ulicí Bourbon je dnes večer měsíc
Vidím tváře jak procházejí pod bledým svitem lampy
Nemám jinou možnost než následovat to volání
Jasná světla, lidé a měsíc a to všechno
Každý den se modlím abych byl silný
Protože vím, že to, co dělám musí být špatné
Oh, nikdy neuvidíš můj stín a ani neuslyšíš zvuk mých kroků
Když je je měsíc nad ulicí Bourbon
Bylo to před mnoha lety, kdy jsem se stal tím čím jsem
Byl jsem chycen v tomto životě jako nevinné jehně
Teď už nikdy nemohu ukázat svou tvář v poledne
Krempa mého klobouku skrývá oko bestie
Mám tvář hříšníka, ale ruce kněze
Oh, nikdy neuvidíš můj stín a ani neuslyšíš zvuk mých kroků
Když je je měsíc nad ulicí Bourbon
Každý den prochází ulicemi New Orleans
Je nevinná a mladá, z důležité rodiny
Mnohokrát jsem stál v noci za jejím oknem
Zápasíc s mým instinktem v bledém měsíčním světle
Jak mohu takto být, když se modlím k Bohu nahoře
Musím milovat to, co ničím a ničit to, co miluji
Oh, nikdy neuvidíš můj stín a ani neuslyšíš zvuk mých kroků
Když je měsíc nad ulicí Bourbon