Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I've buried my joy and faith,
those deceitful delusions
And thus I've found a way
to purify my mind from desolation
What could I gain but suffering and deception,
if innocence is lost?
There is no cure for this tainted desire,
when everything was done
I am nothing but frustration,
I end my life with no regrets
And, falling on my knees,
I'm still waiting to find redemption
There is no cure for this tainted desire
to expurgate the pain out of my head
My flesh is cold, I feel no pain -
the bitter art of dying fast
A shroud of frost cover my skin -
my bleeding soul is lifeless
The barrel of gun against my head
is like a promise to
Release my fears on a wall of concrete:
what a fine day to extinct
What could I gain but suffering and deception,
if innocence is lost?
There is no cure for this tainted desire
to expurgate the pain out of my head
My flesh is cold, I feel no pain -
the bitter art of dying fast
A shroud of frost cover my skin -
my bleeding soul is lifeless
What is existence but a relentless demise?
To live is to die, with no absolution
Nothing could be saved, my heart is dry
I bury my ego and choke my hopes
I've cursed myself
for this foretaste of ruins or just a glimpse of light
Ascending like a star I've discovered my own mortality
My flesh is cold, I feel no pain -
the bitter art of dying fast
A shroud of frost cover my skin -
my bleeding soul is lifeless
Am I the one to blame If I've failed to live?
Pohřbil jsem svou radost a víru,
ty zrádné bludy
A tak jsem našel způsob
jak se očistit od zkázy
Co víc můžu získat než utrpení a zklamání,
když už jsme ztratili všechnu nevinnost?
Neexistuje lék na tuhle poskvrněnou touhu
Když už se tohle všechno stalo
Nejsem nic, jen frustrace,
ukončím svůj život bez lítosti
a padání na kolena
Stále čekám až naleznu vykoupení
Neexistuje lék na tuhle poskvrněnou touhu
na odstranění té bolesti z mé hlavy
Mé tělo je chladné, necítím žádnou bolest
to hořké umění rychlé smrti
Rubáš mrazu pokrývá mou kůži
má krvácející duše je mrtvá
Hlaveň pušky proti mé hlavě
je jako slib, že
vypustím své obavy na betonovou zeď:
jak krásný den pro zánik
Co víc můžu získat než utrpení a zklamání,
pokud nevinnost je ztracená?
Neexistuje lék na tuhle poskvrněnou touhu
na odstranění té bolesti z mé hlavy
Mé tělo je chladné, necítím žádnou bolest
to hořké umění rychlé smrti
Rubáš mrazu pokrývá mou kůži
má krvácející duše je mrtvá
Co jiného je existence, než neúprosný zánik?
Žít znamená zemřít, bez rozhřešení
Nic nemůže být ušetřeno, mé srdce je suché
pohřbil jsem své ego a udusil mé naděje
proklínal jsem sám sebe
pro tohle tušení zkázy, nebo jen záblesk světla
Jako stoupající hvězda jsem objevil vlastní smrtelnost
Mé tělo je chladné, necítím žádnou bolest
to hořké umění rychlé smrti
Rubáš mrazu pokrývá mou kůži
má krvácející duše je mrtvá
Je to má vina, pokud jsem nedokázal žít?