Texty písní Sybreed Antares Permafrost

Permafrost

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

I've buried my joy and faith,
those deceitful delusions
And thus I've found a way
to purify my mind from desolation

What could I gain but suffering and deception,
if innocence is lost?
There is no cure for this tainted desire,
when everything was done

I am nothing but frustration,
I end my life with no regrets
And, falling on my knees,
I'm still waiting to find redemption

There is no cure for this tainted desire
to expurgate the pain out of my head


My flesh is cold, I feel no pain -
the bitter art of dying fast
A shroud of frost cover my skin -
my bleeding soul is lifeless

The barrel of gun against my head
is like a promise to
Release my fears on a wall of concrete:
what a fine day to extinct

What could I gain but suffering and deception,
if innocence is lost?
There is no cure for this tainted desire
to expurgate the pain out of my head

My flesh is cold, I feel no pain -
the bitter art of dying fast
A shroud of frost cover my skin -
my bleeding soul is lifeless

What is existence but a relentless demise?
To live is to die, with no absolution
Nothing could be saved, my heart is dry
I bury my ego and choke my hopes
I've cursed myself
for this foretaste of ruins or just a glimpse of light
Ascending like a star I've discovered my own mortality

My flesh is cold, I feel no pain -
the bitter art of dying fast
A shroud of frost cover my skin -
my bleeding soul is lifeless

Am I the one to blame If I've failed to live?
Pohřbil jsem svou radost a víru,
ty zrádné bludy
A tak jsem našel způsob
jak se očistit od zkázy

Co víc můžu získat než utrpení a zklamání,
když už jsme ztratili všechnu nevinnost?
Neexistuje lék na tuhle poskvrněnou touhu
Když už se tohle všechno stalo

Nejsem nic, jen frustrace,
ukončím svůj život bez lítosti
a padání na kolena
Stále čekám až naleznu vykoupení

Neexistuje lék na tuhle poskvrněnou touhu
na odstranění té bolesti z mé hlavy

Mé tělo je chladné, necítím žádnou bolest
to hořké umění rychlé smrti
Rubáš mrazu pokrývá mou kůži
má krvácející duše je mrtvá

Hlaveň pušky proti mé hlavě
je jako slib, že
vypustím své obavy na betonovou zeď:
jak krásný den pro zánik

Co víc můžu získat než utrpení a zklamání,
pokud nevinnost je ztracená?
Neexistuje lék na tuhle poskvrněnou touhu
na odstranění té bolesti z mé hlavy

Mé tělo je chladné, necítím žádnou bolest
to hořké umění rychlé smrti
Rubáš mrazu pokrývá mou kůži
má krvácející duše je mrtvá

Co jiného je existence, než neúprosný zánik?
Žít znamená zemřít, bez rozhřešení
Nic nemůže být ušetřeno, mé srdce je suché
pohřbil jsem své ego a udusil mé naděje
proklínal jsem sám sebe
pro tohle tušení zkázy, nebo jen záblesk světla
Jako stoupající hvězda jsem objevil vlastní smrtelnost

Mé tělo je chladné, necítím žádnou bolest
to hořké umění rychlé smrti
Rubáš mrazu pokrývá mou kůži
má krvácející duše je mrtvá

Je to má vina, pokud jsem nedokázal žít?
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy