Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Can I have your autograph?
he said to the fat blond actress
You know, I've seen every movie you've been in
from "Pass of Pain" to "Duels of Glory"
And when you kissed Robert Mitchum
Gee, but I thought you'd never catch him
You're over the hill right now, and you're looking for love
You're over the hill right now, and you're looking for love
I'll come running to you, honey, when you want me
I'll come running to you, honey, when you want me
Can I have your autograph?
he said to the fat blond actress
You know, I know everything you've done
Anyway, I hate divorces
To the left is a marble shower
It was fun even for an hour, but
You're over the hill right now, and you're looking for love
You're over the hill right now, and you're looking for love
I'll come running to you, honey, when you want me
I'll come running to you, honey, when you want me
Something's got a hold on me and I don't know what
Something's got a hold on me and I don't know what
It's the beginning of a new age...
Mohu dostat váš autogram ?
Řekl té tlusté, blonďaté herečce
Víte, viděl jsem každý váš film, ve kterém jste hrála, od "Průchodu bolesti" k "Soubojům slávy"
A když jste políbila Roberta Mitchuma
Jéé, ale myslel jsem, že byste ho nikdy neulovila
Právě teď jste strhaná a hledáte lásku
Právě teď jste strhaná a hledáte lásku
Přiběhnu k tobě, miláčku, když mě chceš
Přiběhnu k tobě, miláčku, když mě chceš
Mohu dostat váš autogram ?
Řekl té tlusté, blonďaté herečce
Víte, vím všechno o tom, co jste udělala
Stejně, nesnáším rozvody
Vlevo je mramorová sprcha
Byla to zábava, i když na hodinu, ale
Právě teď jste strhaná a hledáte lásku
Právě teď jste strhaná a hledáte lásku
Přiběhnu k tobě, miláčku, když mě chceš
Přiběhnu k tobě, miláčku, když mě chceš
Něco se mě zmocňuje a nevím co
Něco se mě zmocňuje a nevím co
Je to začátek nové doby