Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
All the walls just fall away
Feeling stronger every day
I can see it in your eyes
When you laugh, when you cry
This is more than summer wind
This is nowhere I have been
You have made me unafraid
Just to stay
If all I heard was your promise
And all you felt was my touch
If all we had was each other
We'd have enough
Enough
All the drifting, wounded hearts
Wish for love on distant stars
I was lost so many years
Now I'm found cause you are here
So just look at me again
Cause now you're my everything
I could never ask for more
So it's enough, yeah, it's enough
If all I heard was your promise
And all you felt was my touch
If all we had was each other
We'd have enough
I've been holding on for so long
To all these static dreams
But now I know I can let them go
I don't need anything
If all I heard was your promise
And all you felt was my touch
If all we had was each other
We'd have enough
If all I heard was your promise
And all you felt was my touch
If all we had was each other
We'd have enough
If all we had was each other
We'd have enough
Enough, oh, it's enough
Yeah it's enough
Všechny stěny jen spadnou dolů
Cítím se silnější každý den
Můžu to vidět v tvých očích,
když se směješ, když pláčeš
Tohle je víc než letní vítr
Tohle je jako nikde, kde jsem byl
Díky tobě se nebojím
Jen zůstaň
Kdyby všechno, co jsem slyšel, byl tvůj slib
a všechno, co tys cítila, byl můj dotek
Kdyby všechno, co bychom měli, bylo mít jeden druhého
Měli bychom dost, dost
Všechna plující zraněná srdce
Přejí si lásku ke vzdáleným hvězdám
Byl jsem ztracen příliš mnoho let
teď jsem nalezen, protože jsi tady
Tak se na mě znovu podívej,
protože teď jsi moje všechno
Nikdy bych nemohl žádat víc,
takže je to dost, jo, je to dost
Kdyby všechno, co jsem slyšel, byl tvůj slib
a všechno, co tys cítila, byl můj dotek
Kdyby všechno, co bychom měli, bylo mít jeden druhého
Měli bychom dost, dost
Držel jsem dlouho
všechny ty nehybné sny
Ale teď vím, že je můžu nechat jít
Nepotřebuju nic
Kdyby všechno, co jsem slyšel, byl tvůj slib
a všechno, co tys cítila, byl můj dotek
Kdyby všechno, co bychom měli, bylo mít jeden druhého
Měli bychom dost, dost
Kdyby všechno, co jsem slyšel, byl tvůj slib
a všechno, co tys cítila, byl můj dotek
Kdyby všechno, co bychom měli, bylo mít jeden druhého
Měli bychom dost, dost
Kdyby všechno, co bychom měli, bylo mít jeden druhého
Měli bychom dost, dost
Oh, je to dost, jo, je to dost